Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.338

This Is It

6.AM

Letra

É isso

This Is It

Eles não acreditavam em mim
They didn’t believe in me

Isto é o que eles querem ver
This is what they wanna see

Estou prestes a disparar esse fogo
I'm about to spark this fire

Tudo o que você vê, não é o que sempre se propõe a ser
Everything you see, isn't what it always set out to be

Porra, foi uma longa noite, tomando uma boa vida
Damn, its been a long night, sipping on a good life

Vida rápida, mas vou forte
Fast life, but I'm going strong

Talvez você deva segurar a garota
Maybe you should hold on girl

Talvez isso seja novo para você
Maybe this is new to you

Mas essa merda é antiga para mim
But this shit is old to me

Eu sei por que você está em mim
I know why you're into me

Porque esse dinheiro é tudo o que eles vêem agora
Cuz this money's all they see now

Todos amanhã estão querendo merda de graça agora
All morn now they wanting shit for free now

Ohhh eles me querem por completo meu fuckin 'camp fire
Ohhh they want me cuz my whole fuckin' camp fire

Não estava faltando quando tive a minha intuição
It wasn't whippin' when I had my fuckin' insight

Algumas pessoas nunca querem se aproximar, até você entrar
Some people never wanna come along, till you get on

Não se surpreenda se eu simplesmente não, pegue o telefone
Don't be surprised if I just don't, pick up the phone

Agora, eles são muito felizes por cães, dizem o que eles querem
Now they personal over fucking dogs, say what they want

Bem, eu estou onde eu vou embora
Way gone, I'm where I'm going off

Nunca parece querer dar uma mão, ver o "homem"
Never seem to want to lend a hand, see you the 'man'

Você está tentando como uma centena de bandas e agora são amigos
You trowin' like a hundred bands & now they're friends

Oehh eu a acertei com a mudança de planos, você teve sua chance
Oehh I hit her with the change of plans, you had your chance

Bem, eu estou onde eu vou embora
Way gone, I'm where I'm going off

Você nunca se preocupa com sua própria vida
You never worry about your own life

Vinte e três, mas eu estou correndo desde que '09
Twenty-three, but I'm been grindin' since like '09

Verifique o meu relógio, disse que estou batendo no tempo
Check my watch, it said I'm blowin' up in no-time

É isso
This is it

Eu estou em um rolo e parece tão certo
I'm on a roll and it feels so right

É como no outro dia, fodi uma das minhas enxadas como
It's like the other day, I fucked one of my hoes like

Acertei uma vez e a deixei pendurada como uma linha de roupas
I hit it once and left her hangin' like a clothes line

É isso
This is it

Minha temporada é durante todo o ano
My season is all year long

Você saberá meu nome, quando eu for embora
You will know my name, when I'm gone

Meu acampamento prestes a acender a merda no fogo, oooohhhh
My camp about to light the shit on fire, oooohhhh

Disse, meu acampamento prestes a acender a merda no fogo, oooohhhh
Said, my camp about to light the shit on fire, oooohhhh

Algumas pessoas nunca querem se aproximar, até você entrar
Some people never wanna come along, till you get on

Não se surpreenda se eu simplesmente não, pegue o telefone
Don't be surprised if I just don't, pick up the phone

Agora, eles são cães de sobrecapacidade pessoal, dizem o que eles querem
Now they personal overfcking dogs, say what they want

Bem, eu estou onde eu vou embora
Way gone, I'm where I'm going off

Nunca parece querer dar uma mão, ver o "homem"
Never seem to want to lend a hand, see you the 'man'

Você está tentando como uma centena de bandas e agora são amigos
You trowin' like a hundred bands & now they're friends

Oehh eu a acertei com a mudança de planos, você teve sua chance
Oehh I hit her with the change of plans, you had your chance

Bem, eu estou onde eu vou embora
Way gone, I'm where I'm going off

Você nunca se preocupa com sua própria vida
You never worry about your own life

Vinte e três, mas eu estou correndo desde que '09
Twenty-three, but I'm been grindin' since like '09

Verifique o meu relógio, disse que estou batendo no tempo
Check my watch, it said I'm blowin' up in no-time

É isso
This is it

Eu estou em um rolo e parece tão certo
I'm on a roll and it feels so right

É como no outro dia, fodi uma das minhas enxadas como
It's like the other day, I fucked one of my hoes like

Acertei uma vez e a deixei pendurada como uma linha de roupas
I hit it once and left her hangin' like a clothes line

É isso
This is it

A respeito de fazer um movimento hoje
About to make a move today

Direito de obtê-lo, agora estou deixando
Right to get it, now I'm gettin' laid

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6.AM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção