Post Malone (feat. RIZ LA VIE)
6 Dogs
Post Malone (part. RIZ LA VIE)
Post Malone (feat. RIZ LA VIE)
Sim, tatuagens no rosto como Post Malone
Yeah, signs on my face like I'm Post Malone
Sim, pensei em você quando estava sozinho em casa
Yeah, I thought about you when I was home alone
Sim, quero saber o futuro, mas não posso
Yeah, I wanna know the future, but I can't know
Escuta o que eu digo, ou é só meu tom?
Hear the words I say, or is it just my tone?
Sim, você sabe que eu tô no corre do dinheiro, ouve na minha voz
Yeah, you know I'm 'bout this cash, you can hear it in my voice
Tenho cristal no pescoço, ametista é minha escolha
I got crystal on my neck, amethyst is my choice
Sim, brilhando muito, como se não tivéssemos escolha
Yeah, we glowin' up like crazy, like we ain't got no choice
Sim, estrelas no teto, mas tô acelerando num Rolls
Yeah, stars on the roof, but I'm skrrtin' in a Royce
Vou voar para Kyoto só pra manter a calma
I'ma fly to Kyoto just to keep it koi
Arigatō, amigos, grato pelos meus manos
Arigatō tomodachi, thankful for my boys
Sim, tinha pesadelos, agora é só barulho
Yeah, I used to have nightmares, now it's just noise
Última mina não foi justa, brincou comigo como um brinquedo
Last girl didn't play fair, she played me like a toy
Agora tô aqui em LA, comprando brinquedos caros
Now I'm out here in LA, now I cop shiny toys
Agora não tenho nada a dizer quando tenta me irritar
Now I ain't got nothin' to say when you try to annoy
Celular no modo avião, buscar e destruir
Turn my phone on airplane, search and destroy
Bomba-relógio no estômago como o Lula Molusco com a torta
Time bomb in my stomach like Squidward with the pie
Sim, sei que vamos estourar, é só questão de tempo
Yeah, I know we finna blow, just a matter of time
Quem diria que dava pra ganhar dinheiro só rimando?
Who thought you could make all this money just to spit?
Sentado em casa tipo: É isso
Sit back at the crib like: This is it
Sim, é isso, é isso, sim
Yeah, this is it, this is it, yeah
Só aceito se for pra mim, sim
I'll only take it if it's meant for me, yeah
De olhos fechados, me diz o que vê, sim
Eyes closed, let me know what you see, yeah
Sim, tatuagens no rosto como Post Malone
Yeah, signs on my face like I'm Post Malone
Sim, pensei em você quando estava sozinho em casa
Yeah, I thought about you when I was home alone
Sim, quero saber o futuro, mas não posso
Yeah, I wanna know the future, but I can't know
Escuta o que eu digo, ou é só meu tom?
Hear the words I say, or is it just my tone?
Sim, você sabe que eu tô no corre do dinheiro, ouve na minha voz
Yeah, you know I'm 'bout this cash, you can hear it in my voice
Tenho cristal no pescoço, ametista é minha escolha
I got crystal on my neck, amethyst is my choice
Sim, brilhando muito, como se não tivéssemos escolha
Yeah, we glowin' up like crazy, like we ain't got no choice
Sim, estrelas no teto, mas tô acelerando num Rolls
Yeah, stars on the roof, but I'm skrrtin' in a Royce
Fiz pra você um tornozelo, comemos como num banquete
I made you an anklet, we ate like a banquet
Nos apaixonamos, nem falamos a mesma língua
We just fell in love, don't even speak the same language
Sinto o que você diz, vem deitar aqui no cobertor
I feel what you mean, come get underneath the blanket
Ametista nos meus dentes, tive que estilizar tipo Johnny Dang
Amethyst all on my teeth, I had to Johnny Dang it
Dinheiro transbordando dos bolsos
Cash all on me, spillin' out my pockets
Voei pro leste no 6, comendo Pocky
6 and I flew out east, snackin' on some Pocky
Tatuagens de arame farpado, uh, na minha Barbie
Barbed wire tattoos, uh, on my Barbie
Dior no meu corpo, ficando verde como salsa
Dior on my body, gettin' green like parsley
Nascido em fevereiro, tenho que arrasar com estilo
February baby, gotta freeze with the steeze
Coração sempre pronto, então o uso na manga
Heart is always ready so I keep it on my sleeve
Amo você se me amar, na água e sob o Sol
Love you if you love me, in the water and it's sunny
Sozinho, mas grato pelos meus manos
Posted up on my lonely, still thankful for my homies
Apagando velas, esperando realizar meus desejos
Blowin' out some candles, hope it grants all of my wishes
Coração partido, devo reciclar ou consertar?
Broken heart, babe, should I recycle it or fix it?
Escrevi a maioria das minhas músicas dirigindo ou lavando pratos
Wrote most of my songs drivin' or doin' dishes
Lendo nossas mensagens, todas aquelas palavras vieram dos seus dedos
Readin' though our texts, all of those words came from your fingers
Sim, tatuagens no rosto como Post Malone
Yeah, signs on my face like I'm Post Malone
Sim, pensei em você quando estava sozinho em casa
Yeah, I thought about you when I was home alone
Sim, quero saber o futuro, mas não posso
Yeah, I wanna know the future, but I can't know
Ouve o que digo, ou é só meu tom?
Hear the words I say, or is it just my tone?
Sim, você sabe que tô no corre do dinheiro, ouve na minha voz (só aceito se for pra mim, sim)
Yeah, you know I'm 'bout this cash, you can hear it in my voice (I'll only take it if it's meant for me, yeah)
Tenho cristal no pescoço, ametista é minha escolha
I got crystal on my neck, amethyst is my choice
Sim, brilhando muito, como se não tivéssemos escolha (de olhos fechados, me diz o que vê, sim)
Yeah, we glowin' up like crazy, like we ain't got no choice (eyes closed, let me know what you see, yeah)
Sim, estrelas no teto, mas tô acelerando num Rolls
Yeah, stars on the roof, but I'm skrrtin' in a Royce
Só aceito se for pra mim, sim
I'll only take it if it's meant for me, yeah
De olhos fechados, me diz o que vê, sim
Eyes closed, let me know what you see, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6 Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: