Tradução gerada automaticamente
Folie à Deux
6 Day Riot
Folie à Deux
Folie à Deux
Lendo no ônibus não era para mim
Reading on the bus was not for me
Eu não poderia incidir sobre as coisas que eu significava para ver
I couldn’t focus on the things I meant to see
Então dei um passeio em torno do bloco
So took a walk around the block
Encheu minha cabeça com o que você disse
Filled my head with what you said
Agora, esses caras respirar dentro de mim no meu caminho
Now those faces breathe inside me on my way
Vamos as luzes, eu pensei que éramos amigos
Come on the lights, I thought that we were friends
Agora eu estou sentado aqui toe-tocando cada curva
Now I’m sitting here toe-tapping every bend
Levou tanto tempo para pegar meu vestido
Took so long to pick my dress
Aquele menino tinha quase me esqueço
That boy did I almost forget
Que eu precisava disso para me passar o dia
That I needed this to get me through the day
É apenas mais um prendedor de fazer, mas ninguém sabe os seus nomes
It’s just another catch to make but no one knows their names
É apenas mais um show para jogar, oscila através do telhado novo
It’s just another show to play, swings through the roof again
O ritmo de looping voltas e voltas nossas cabeças
The rhythm’s looping round and round our heads
E o carro sacode no tempo com cada palavra que dissemos
And the carriage shakes in time with every single word we’ve said
O pároco sorri com alegria
The parson smiles with glee
Na calma deste aqui verde
On the calm of this here green
O sol está brilhando, a queima de fogo, que é sereno
Sun is shining, fire’s burning, it’s serene
Eu te digo que não importa o que eles podem dizer
I tell you I don’t care what they may say
Não há tempo para sentar aqui e esperança e implorar e rezar
There’s no time to sit around in here and hope and beg and pray
Você acha que eles vão nos comemorar
Do you think they’ll celebrate us
Você acha que eles vão dar a mínima
Do you think they’ll give a damn
Mostrar o máximo de tudo o que tem e tudo o que puder
Show the most of all you have and all you can
Eu sei que é errado, mas vamos aproveitar esta paragem
I know it’s wrong but shall we take this stop
Então, pelo menos poderíamos sair daqui com um bolso cheio de mudança
Then at least we might leave here with a pocketful of change
E se tomarmos nossas chances
And if we take our chances
Talvez possamos fugir
Maybe we can run away
Arrumar as malas e sentir a brisa da rodovia
Pack our bags and feel the breeze of the highway
Está ficando redor da minha cabeça
It’s getting round my head
palavras frenéticas que foram ditas
Frantic words that have been said
Eles vão cercar o meu cada movimento
They’ll surround my every move
Quanto mais eu penso sobre isso
The more I think about it
Eu me pergunto, o que se abraçam
I wonder, what if we embrace it
Aproveite o tempo para guiá-los através
Take the time to guide them through
E se nós roubar um ou dois amigos
And if we steal a friend or two
Quem sabe o que podemos fazer para o nosso circo
Who knows what we may do to our circus
Encontrado nosso propósito
Found our purpose
É a nossa maneira
It’s our way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6 Day Riot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: