Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 96.990

P.I.M.P. (remix feat. Snoop Dogg)

50 Cent

Letra
Significado

C.A.F.E.T.Ã.O. (remix part. Snoop Dogg)

P.I.M.P. (remix feat. Snoop Dogg)

[50 Cent]
[50 Cent]

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

A gata tá na boate, ela dança por dinheiro
Now shorty, she in the club, she dancing for dollars

Ela é tarada por Gucci, Fendi, Prada
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada

BCBG, Burberry, Dolce e Gabbana
That BCBG, Burberry, Dolce & Gabbana

Ela alimenta o sonho dos tolos, eles pagam porque querem
She's feeding fools fantasies, they pay her 'cause they want her

Mostrei uma grana e ela logo entrou na minha
I spit a little G man and my game got her

Uma hora depois, estávamos no hotel
A hour later have that ass up in the Ramada

Os otários dizendo que pensam nela
Them trick niggas in her ear saying they think about her

Levei a vadia para o bar para passar a conversa
I got the bitch by the bar, trying to get a drink up out her

Ela gosta do meu estilo, do meu sorriso, de como falo
She like my style, she like my smile, she like the way I talk

Ela é do interior, gosta de mim porque sou de Nova York
She from the country, think she like me cause I'm from New York?

Eu não trouxe você aqui porque quero sexo
I ain't that nigga trying to holla cause I want some head

Eu sou aquele cara tentando enrolar porque eu quero um pouco de pão
I'm that nigga trying to holla cause I want some bread

Trouxe porque quero faturar não estou nem aí se ela é boa de cama
I could care less how she perform when she in the bed

Vá para a rua, arranje um cara e venha me pagar
Bitch, hit the track, catch a date, and come pay the kid

Gata, é simples, você não vê?
Look baby, this is simple, you can't see?

Quem transa comigo. Transa com um cafetão
You fuckin' with me you fuckin' with a P-I-M-P

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

G-G-G-Unit!
G-G-G-Unit!

[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]

F-I-F-T-Y C-E-N-T e S-N-O-O-P
F-I-F-T-Y C-E-N-T and S-N double O-P

O estilo Doggy na sua boca para 2003
Doggy style in your mouth for the 2003

Vocês sabem que eu sou do DPG
And y'all know I'm from the DPG

F-I-F-T-Y C-E-N-T e S-N-O-O-P
F-I-F-T-Y C-E-N-T and S-N double O-P

Conhecidos mundialmente e respeitados por todos
We internationally known and locally respected

Sabemos que você é só um cafetão
(And you know you're just a P.I.M.P!)

Agora o que você sabe sobre mim?
Now what you know about me?

Sim vadia, eu tenho meus jacarés agora e depois
Yeah bitch, I got my Now and Later gators on

Estou prestes a mostrar-lhe como minha mão cafetão é muito forte
I'm bout to show you how my pimp hand is way strong

Seu morto errado, se você acha que pimpin vai morrer
Your dead wrong if you think that pimpin' gonna die

12 peças com cem enxadas ao meu lado
12-piece with a hundred hoes by my side

Eu estou triste com esse mano 50 como eu estou triste com o azul
I'm down with that nigga 50 like I'm down with blue

(Nós te amamos Snoop Dogg!) Sim, eu também te amo
(We love you Snoop Dogg!) Yeah, I love you too

G-U-N-I-Tizzy, porra comigo e o D-P-Gizzy
G-U-N-I-Tizzy, fuckin' with me and the D-P-Gizzy

Niggas em Nova York sabem como Doggy desce
Niggas in New York know how Doggy get down

Eu tenho meus manos no Queens, eu tenho minhas cadelas Uptown
I got my niggas in Queens, I got my bitches Uptown

Eu tenho o meu negócio em Manhattan, eu não estou por aí
I got my business in Manhattan, I ain't fuckin' around

Eu tenho alguns Porto-pecans amanteigados do Boogie Down
I got some butter pecan Puerto Ricans from the Boogie Down

Isso está me esperando para retornar
That's waiting on me to return

Então eles podem arrancar essas tranças e colocar minha merda em um permanente
So they can snatch these braids out and put my shit in a perm

Palavra? Eles adoram quando eu pego
Word? They love it when I get to crippin'

E cuspindo este pimpin mag-ah-ni-ficent
And spitting this mag-ah-ni-ficent pimpin'

[50 Cent]
[50 Cent]

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

[Lloyd Banks]
[Lloyd Banks]

Você precisa mudar e andar com uma estrela, vai te levar longe
You need to switch over and ride with a star, It'll get you far

Eu sou um P-I-M-P G-A-N-G-S-T-E-R
I'm a P-I-M-P G-A-N-G-S-T-E-R

Sim, eu sou jovem, mas eu não sou burro, tenho alguns truques, mas eu não sou um
Yeah, I'm young, but I ain't dumb, got some tricks, but I ain't one

Eu sou um guerrilheiro por scrilla, eu tropeço em você, você tenta fugir
I'm a guerrilla for scrilla, I trip you, you try to run

Eu deixo eles fazerem o que quiserem, contanto que eles peguem meu queijo
I let em do as they please, as long as they get my cheese

Mesmo se eles congelarem, ou se for cem graus
Even if they gotta freeze, or if it's a hundred degrees

Eu os mantenho de joelhos, dou uma olhada debaixo da minha manga
I keep 'em on their knees, take a look under my sleeve

Eu não tenho que dar muito, eles estão felizes com o Mickey D's, PIMP
I ain't gotta give 'em much, they're happy with Mickey D's, PIMP

[Young Buck]
[Young Buck]

Nós mantemo-lo pimpin 'no sul, você sabe como vai (sujo!)
We keep it pimpin' in the South, you know how it go (dirty!)

Nós dirigimos old-school, paredes brancas com piso de vison
We drive old-school, white walls with mink floors

Eu giro a peça da G-Unit e fico tonta
I spin the G-Unit piece, and get em' dizzy

Algema-la se você a ama ou se for garota vindo comigo
Handcuff her if you love her or you're girl coming with me

Quando seu pescoço e pulso brilham, ela já deveria saber
When your neck and wrist glow, she already should know

Esse dinheiro faz o mundo girar, então vamos pegar mo '
That money make the world go round, so let's get mo'

É hora de mostrar a essas playas como isso deve ser feito
It's time to show these playas how it should be done

Você tem um potencial de cafetão, você pode / poderia ser um, G-UNIT
You got pimp potential, you might/could be one, G-UNIT!

[50 Cent]
[50 Cent]

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

Não sei o que você ouviu sobre mim
Don't know what you heard about me

Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
But a bitch can't get a dollar outta me

Não tenho Cadillac nem permanente, ninguém vê
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta cafetão
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P

Em Hollywood, eles dizem: Não há negócios como show business
In Hollywood, they say: There's no business like show business

No capô, eles dizem: Não há negócios como negócios ho
In the hood, they say: There's no business like ho business

Eles dizem que eu falo rápido, mas se você ouvir um pouco mais rápido
They say I talk a lil' fast, but if you listen a lil' faster

Eu não tenho que desacelerar para você, puta!
I ain't got to slow down for you to catch up, bitch!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: 50 Cent / Dirtybird Parrott / Mr. Porter. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por felipe. Legendado por fe. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção