Tradução gerada automaticamente
No Clarity
4ever Falling
Sem clareza
No Clarity
Baby, por favor, não torne isso mais difícil
Baby please don't make it harder
Estou lutando para respirar
I'm struggling to breathe
Não diga que você está arrependido como se isso importasse
Don't say you're sorry like it matters
Porque isso nunca fez para mim
'Cause it never did to me
Você não acha que vamos dar certo, mas eu, eu discordo
You don't think we'll work out but I, I disagree
Embora eu nunca veja nenhuma clareza, exceto no LSD
Though I don't ever see no clarity except on LSD
Meu coração está batendo mais rápido do que o relâmpago em uma tempestade
My heart is beating faster than the lightning in a storm
Agora estou tão frio quanto você foi o único que me manteve aquecido
Now I'm as cold ice you were the one who kept me warm
E eu tenho tentado resolver isso, mas você não está ajudando
And I've been tryna work this out but you're not helping
Como você acha que vamos resolver alguma coisa com você gritando?
How you think we gonna solve anything with you yelling?
Eu tenho problemas de confiança e vícios
I've got trust issues and addictions
Sempre parece que algo está faltando
It always feels like something's missing
Sempre que eu abro você não escuta
Whenever I open up you don't listen
Estou preso na minha mente como se fosse uma prisão
I'm stuck in my mind like it's a prison
Não consigo parar de pensar
I can't stop thinking
Não consigo tirar esses pensamentos da minha cabeça
Can't get these thoughts out of my head
Eu nunca me canso, talvez eu acabe morto
I don't ever get enough maybe I'll end up dead
Você não pode parar de beber
You can't stop drinking
Olhe para si mesmo com olhos sóbrios
Look at yourself with sober eyes
Isso não é bom para ninguém, você está arruinando sua vida
This isn't good for anyone you're ruining your life
Eu não consigo parar de cortar
I can't stop cutting
Não posso manter esta lâmina longe de mim
Can't keep this blade away from me
Você arruinou minha vida, não estou bem, entende?
You've ruined my life, I'm not doing well you see
Você não pode parar de mentir
You can't stop lying
Quando foi a última vez que você dormiu?
When was the last time that you slept?
Se eu fosse você ficaria acordado a noite toda com arrependimento
If I was you I'd lay awake all night with regret
Eu tenho problemas de confiança e vícios
I've got trust issues and addictions
Sempre parece que falta alguma coisa
It always feels like somethings missing
Sempre que eu abro você não escuta
Whenever I open up you don't listen
Estou preso na minha mente como se fosse uma prisão
I'm stuck in my mind like it's a prison
Baby, por favor, não torne isso mais difícil
Baby please don't make it harder
Estou lutando para respirar
I'm struggling to breathe
Não diga que você está arrependido como se isso importasse
Don't say you're sorry like it matters
Porque isso nunca fez para mim
'Cause it never did to me
Você não acha que vamos dar certo, mas eu, eu discordo
You don't think we'll work out but I, I disagree
Embora eu nunca veja nenhuma clareza, exceto no LSD
Though I don't ever see no clarity except on LSD
Meu coração está batendo mais rápido do que o relâmpago em uma tempestade
My heart's beating faster than the lightning in a storm
Agora estou tão frio quanto você foi o único que me manteve aquecido
Now I'm as cold ice you were the one who kept me warm
E eu tenho tentado resolver isso, mas você não está ajudando
And I've been tryna work this out but you're not helping
Como você acha que vamos resolver alguma coisa com você gritando?
How you think we gonna solve anything with you yelling?
Você não pode parar de mentir
You can't stop lying
Quando foi a última vez que você dormiu?
When was the last time that you slept?
Se eu fosse você ficaria acordado a noite toda com arrependimento
If I was you I'd lay awake all night with regret
Eu tenho problemas de confiança e vícios
I've got trust issues and addictions
Sempre parece que falta alguma coisa
It always feels like somethings missing
Sempre que eu abro você não escuta
Whenever I open up you don't listen
Estou preso na minha mente como se fosse uma prisão
I'm stuck in my mind like it's a prison
Baby, por favor, não torne isso mais difícil
Baby please don't make it harder
Estou lutando para respirar
I'm struggling to breathe
Não diga que você está arrependido como se isso importasse
Don't say you're sorry like it matters
Porque isso nunca fez para mim
'Cause it never did to me
Você não acha que vamos dar certo, mas eu, eu discordo
You don't think we'll work out but I, I disagree
Embora eu nunca veja nenhuma clareza, exceto no LSD
Though I don't ever see no clarity except on LSD
Meu coração está batendo mais rápido do que o relâmpago em uma tempestade
My heart's beating faster than the lightning in a storm
Agora estou tão frio quanto você foi o único que me manteve aquecido
Now I'm as cold ice you were the one who kept me warm
E eu tenho tentado resolver isso, mas você não está ajudando
And I've been tryna work this out but you're not helping
Como você acha que vamos resolver alguma coisa com você gritando?
How you think we gonna solve anything with you yelling?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4ever Falling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: