Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Nice Surprise

44phantom

Letra

Surpresa Agradável

Nice Surprise

Eu nem te amo, nem te quero
I don't even love you, I don't even want you

Eu sei que tudo o que passamos foi meio terrível
I know everything that we've been through is kind of awful

Sinto como se eu te provocasse, olha no que isso se tornou
I feel like I taunt you, look what this has come to

Talvez possamos conversar e superar isso novamente
Maybe we can talk and get over this again

Você pode fechar os olhos e me contar todos os seus medos
You can close your eyes and tell me all your fears

Você pode ser minha surpresa agradável por todos esses anos
You can be my nice surprise for all these years

E mesmo que precise partir, estarei aqui
And even if you need to leave, I'll be right here

Dançando na festa pós-festa de mãos vazias
Dancing in the afterparty with an empty hand

Você pode fechar os olhos e me contar todos os seus medos (todos os seus medos)
You can close your eyes and tell me all your fears (all your fears)

Você pode ser minha surpresa agradável por todos esses anos (todos esses anos)
You can be my nice surprise for all these years (all these years)

E mesmo que precise partir, estarei aqui (estarei aqui)
And even if you need to leave, I'll be right here (I'll be right here)

Dançando na festa pós-festa de mãos vazias
Dancing in the afterparty with an empty hand

Eu não me importo mais com você
I don't care about you anymore

Isso é tudo o que digo a mim mesma, é o que estou pedindo
That's all I tell myself, that's what I'm asking for

Isso é tudo o que sempre preciso, é o que parece ser
That's all I ever need, that's all it seems to be

Não preciso de companhia, mas você pode esperar por mim
Don't need no company, but you can wait on me

Porque eu nem confio em ninguém que não seja eu
'Cause I don't even trust no one that is not me

Mas ainda tenho esperança para nós, oh, infinitamente (oh)
But I still got some hope for us, oh, endlessly (oh)

Eu nem te amo, nem te quero
I don't even love you, I don't even want you

Eu sei que tudo o que passamos foi meio terrível
I know everything that we've been through is kind of awful

Sinto como se eu te provocasse, olha no que isso se tornou
I feel like I taunt you, look what this has come to

Talvez possamos conversar e superar isso novamente
Maybe we can talk and get over this again

Você pode fechar os olhos e me contar todos os seus medos
You can close your eyes and tell me all your fears

Você pode ser minha surpresa agradável por todos esses anos
You can be my nice surprise for all these years

E mesmo que precise partir, estarei aqui
And even if you need to leave, I'll be right here

Dançando na festa pós-festa de mãos vazias
Dancing in the afterparty with an empty hand

Você pode fechar os olhos e me contar todos os seus medos (todos os seus medos)
You can close your eyes and tell me all your fears (all your fears)

Você pode ser minha surpresa agradável por todos esses anos (todos esses anos)
You can be my nice surprise for all these years (all these years)

E mesmo que precise partir, estarei aqui (estarei aqui)
And even if you need to leave, I'll be right here (I'll be right here)

Dançando na festa pós-festa de mãos vazias
Dancing in the afterparty with an empty hand

Eu não me importo mais com você
I don't care about you anymore

Isso é tudo o que digo a mim mesma, é o que estou pedindo
That's all I tell myself, that's what I'm asking for

Isso é tudo o que sempre preciso, é o que parece ser
That's all I ever need, that's all it seems to be

Não preciso de companhia, mas você pode esperar por mim
Don't need no company, but you can wait on me

Porque eu nem confio em ninguém que não seja eu
'Cause I don't even trust no one that is not me

Mas ainda tenho esperança para nós, oh, infinitamente (oh)
But I still got some hope for us, oh, endlessly (oh)

Você pode fechar os olhos e me contar todos os seus medos (todos os seus medos)
You can close your eyes and tell me all your fears (all your fears)

Você pode ser minha surpresa agradável por todos esses anos (todos esses anos)
You can be my nice surprise for all these years (all these years)

E mesmo que precise partir, estarei aqui (estarei aqui)
And even if you need to leave, I'll be right here (I'll be right here)

Dançando na festa pós-festa de mãos vazias
Dancing in the afterparty with an empty hand

Todos os seus medos
All your fears

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 44phantom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção