Tradução gerada automaticamente
KISSLETOE
3OH!3
KISSLETOE
KISSLETOE
Voce voltou da faculdade
You came back from college
Jurando que você cometeu um erro
Swearing that you made a mistake
Se Virgínia é para amantes
If Virginia is for lovers
Por que você não teve um encontro?
Why haven’t you been on a date?
É só você e eu agora
It’s just you and me now
E alguns amigos da nossa cidade natal
And a couple of our hometown friends
Mas eu não estou aqui para vê-los
But I ain’t here to see them
Esta é a porra da temporada
Tis the fuckin’ season
Você diz que não beija sob o visco com ninguém
You say you don’t kiss under the mistletoe with anyone
É uma tradição ultrapassada de pessoas solitárias fingirem amor
It’s an out-of-date tradition for lonely people to fake love
Então, por que me sinto tão vivo?
So why do I feel so alive?
Quando estou beijando você sob o visco na noite de Natal
When I’m kissing you under the mistletoe on Christmas night
Whisky em uma xícara de chá
Whiskey in a teacup
Batom no limite enquanto você fala
Lipstick on the edge while you talk
É como você pintou Boulder
It’s like you painted Boulder
Neve branca nas rochas mais vermelhas
White snow on the reddest of rocks
Geralmente sou eu quem
I’m usually the one who
Não posso ficar atrás dessa merda de feriado
Can’t get behind this holiday shit
Mas agora eu tenho um motivo
But now I got a reason
Esta é a porra da temporada
Tis the fuckin’ season
Você diz que não beija sob o visco com ninguém
You say you don’t kiss under the mistletoe with anyone
É uma tradição ultrapassada de pessoas solitárias fingirem amor
It’s an out-of-date tradition for lonely people to fake love
Então, por que me sinto tão vivo?
So why do I feel so alive?
Quando estou beijando você sob o visco na noite de Natal
When I’m kissing you under the mistletoe on Christmas night
O que quer que você esteja procurando está pendurado embaixo da porta
Whatever you’ve been looking for is hanging underneath the doorway
Aqui estamos nós apenas cara a cara
Here we are just standing face to face
Você diz que não beija sob o visco com ninguém
You say you don’t kiss under the mistletoe with anyone
É uma tradição ultrapassada de pessoas solitárias fingirem amor
It’s an out-of-date tradition for lonely people to fake love
Então, por que me sinto tão vivo?
So why do I feel so alive?
Quando estou beijando você sob o visco na noite de Natal
When I’m kissing you under the mistletoe on Christmas night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3OH!3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: