Fade to Blue
38 Special
Desfeito Em Angústia
Fade to Blue
Desfeita as cortinas, desfeita a angústia
Faded curtains, faded blue
Por entre um céu falhado
Through a broken sky
Olhando firme uma fotografia
Staring at a photograph
O fantasma de nós dois
The ghost of you and I
Hmm aqueles tempos
Hmm those were times
Sim, aqueles bons tempos que partilhamos
Yeah, those were good times that we shared
Pensamos que aquelas noites nunca teriam fim
We thought those nights would never end
Devia ter notado, vindo às pressas com um anjo caído
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Vivendo numa promessa desfeita ao final do dia
Livin' on a broken promise when the day is through
Tentando uma vida pra gente
Tryin' to make a life for us
Eu apenas prezava meus passos
I only knew it my way
Sou um mero vulto pela estrada
I'm just a shadow on the highway
Desfeito em angústia
Fade to blue
Hmm desfeito em angústia
Hmm fade to blue
Te ouço chorar em seu descanso
I hear you cryin' in the your sleep
Posso sentir através das milhas
I can feel it 'cross the miles
Adora ares bem pensados
Love unspoken runs so deep
Como as lágrimas por trás do seu sorriso
Like the tears behind your smile
Uhh, aqueles tempos
Uhh, those were times
Sim, aqueles tempos difíceis que passamos
Yeah, those were hard times that we had
Eu mesmo os faria tudo de novo
I'd even take them back again
Devia ter notado, vindo às pressas com um anjo caído
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Vivendo numa promessa desfeita ao final do dia
Livin' with a broken promise when the day is through
Oow!
Oow!
Tentando uma vida pra gente
Tryin' to make a life for us
Eu apenas prezava meus passos
I only knew it my way
Sou um mero vulto pela estrada
I'm just a shadow on the highway
Desfeito em angústia
Fade to blue
Eu me desfaço, me desfaço, me desfaço em angústia
I fade to, I fade to, I fade to blue
Eu me desfaço, me desfaço, me desfaço em angústia
I fade to, I fade to, I fade to blue
Eu me desfaço, me desfaço, me desfaço em angústia
I fade to, I fade to, I fade to blue
Vai!
Go!
Ohh, haverá tempos
Ohh, there'll be times
Garota, haverá bons tempos pelo caminho
Girl, there'll be good times on the way
Eu sempre os refarei outra vez
I'll always be comin' back again
Devia ter notado, vindo às pressas com um anjo caído
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Vivendo numa promessa desfeita ao final do dia
Livin' with a broken promise when the day is through
Oow ohh!
Oow ohh!
Tentando uma vida pra gente
Tryin' to make a life for us
Eu somente prezava meus passos
I only knew it my way
Sou mais um vulto pela estrada
I'm other shadow on the highway
Eu me desfaço em angústia!
I fade to blue!
Hmm ohh me desfaço em angústia
Hmm ohh I fade to blue
Eu me desfaço em angústia!
I fade to blue!
Desfeito em angústia
Fade to blue
Desfeito em angústia
Fade to blue
Desfeito em angústia
Fade to blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 38 Special e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: