Tradução gerada automaticamente
High Hopes
3 Bocas
Altas esperanças
High Hopes
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Atirando para as estrelas quando eu não pude matar
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
Didn't have a dime, but I always had a vision
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Não sabia como, mas eu sempre tive um pressentimento
Didn't know how, but I always had a feeling
Eu ia ser aquele em um milhão
I was gonna be that one in a million
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Mamãe disse: cumpra a profecia
Mama said: Fulfill the prophecy
Seja algo maior, vá fazer um legado
Be something greater, go make a legacy
Destino manifesto, nos dias de hoje
Manifest destiny, back in the days
Nós queríamos tudo, queríamos tudo
We wanted everything, wanted everything
Mamãe disse: Queime suas biografias
Mama said: Burn your biographies
Reescreva sua história, ilumine seus sonhos mais selvagens
Rewrite your history, light up your wildest dreams
Vitórias do museu, todos os dias
Museum victories, everyday
Nós queríamos tudo, queríamos tudo
We wanted everything, wanted everything
Mamãe disse: não desista
Mama said: Don't give up
É um pouco complicado
It's a little complicated
Tudo amarrado, não mais amor
All tied up, no more love
E eu odiaria te ver esperando
And I'd hate to see you waiting
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Atirando para as estrelas quando eu não pude matar
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
Didn't have a dime, but I always had a vision
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Não sabia como, mas eu sempre tive um pressentimento
Didn't know how, but I always had a feeling
Eu ia ser aquele em um milhão
I was gonna be that one in a million
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Mamãe disse: é difícil para esquisitices
Mama said: It's uphill for oddities
Os cruzados mais estranhos não são sempre wannabes
The stranger crusaders ain't ever wannabes
O estranho e as novidades nunca mudam
The weird and the novelties don't ever change
Nós queríamos tudo, queríamos tudo
We wanted everything, wanted everything
Mantenha-se nessa ascensão, permaneça nessa ascensão
Stay up on that rise, stay up on that rise
E nunca desça, oh
And never come down, oh
Mantenha-se nessa ascensão, permaneça nessa ascensão
Stay up on that rise, stay up on that rise
E nunca desça
And never come down
Mamãe disse: não desista
Mama said: Don't give up
É um pouco complicado
It's a little complicated
Tudo amarrado, não mais amor
All tied up, no more love
E eu odiaria te ver esperando
And I'd hate to see you waiting
Eles dizem que tudo foi feito
They say it's all been done
Mas eles não viram o melhor de mim, eh, eh, eh
But they haven't seen the best of me, eh, eh, eh
Então eu tenho mais uma corrida
So I got one more run
E vai ser uma visão para ver, eh, eh, eh
And it's gonna be a sight to see, eh, eh, eh
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Atirando para as estrelas quando eu não pude matar
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
Didn't have a dime, but I always had a vision
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Não sabia como, mas eu sempre tive um pressentimento
Didn't know how, but I always had a feeling
Eu ia ser aquele em um milhão
I was gonna be that one in a million
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Atirando para as estrelas quando eu não pude matar
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
Didn't have a dime, but I always had a vision
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Tinha que ter altas esperanças para viver
Had to have high, high hopes for a living
Não sabia como, mas eu sempre tive um pressentimento
Didn't know how, but I always had a feeling
Eu ia ser aquele em um milhão
I was gonna be that one in a million
Sempre teve grandes esperanças
Always had high, high hopes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3 Bocas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: