Tradução gerada automaticamente
Pac's Life (Remix) (feat. Snoop Dogg & T.I.)
2Pac (Tupac Shakur)
Pac's Life (Remix) (feat. Snoop Dogg & TI)
Pac's Life (Remix) (feat. Snoop Dogg & T.I.)
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Oh, oh
Oh, oh
Eles não estão prontos para isso
They ain't ready for this
Uh huh
Uh huh
LT Hutton, Snoog Dogg, TI
LT Hutton, Snoog Dogg, T.I
É esse novo Pac yall
It's that new Pac yall
Uh, vamos, Ok!
Uh oh, let's get it, Oh!
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Todos falam sobre a vida de Pac (E você nem sabe o homie)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Mas o que você sabe sobre a vida de Pac? (O que você sabe sobre a vida de Pac?) Sim
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Todos falam sobre a vida de Pac (Outlaw, Outlaw, sim)
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
[2Pac]
[2Pac]
Começou com cinco tiros, niggas planejando matá-los
Started with five shots, niggas plottin' to kill 'em
Nunca pensei nisso, o mesmo nigga deveria vender cinco milhões
Never figured that, that same nigga'd sell five million
Acerte as cartas como um maluco, mas não bate
Hit the charts like a madman nothin' but hits
Casos judiciais obtiveram um nigga facin 'vários dígitos
Court cases got a nigga facin' multiple digits
Esquivando os carros da polícia, veja como chegamos tão longe
Dodging cop cars look at how we come so far
Imagine o abandono da escola secundária rolando o duplo R
Picture high school dropout rollin' the double R
Casa cheia de felicidade, erva daninha e bebida
House full of happiness weed and drink
Saia truque, encontre-me rei
Way out sortin' trouble tryna find me king
Nunca imaginei viver mais do que o meu vigésimo primeiro
Never pictured livin' longer than my twenty-first
Pensei em ser bloqueado, quebrado ou na sujeira
Thought I'd be locked down, cracked out or in the dirt
E embora dói ver a mudança
And though it hurts to see the change
Vem com a fama
It comes with the fame
Por que fazemos fofocas nos jogos tolos
Why we gossip in the silly games
Para todos os filhos da puta falando sobre mim -
To all the motherfuckers speaking down on me -
Esta é a noite, por que todos estão apanhados na vida de Pac
This is the night, why is everybody caught up in Pac's Life
Para todos vocês, niggas, conversando na minha vida
To all ya'll niggas, conversatin' on my life
Lembre-se de seus negócios de mãe!
Mind your motherfuckin' business!
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Todos falam sobre a vida de Pac (E você nem sabe o homie)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Mas o que você sabe sobre a vida de Pac? (O que você sabe sobre a vida de Pac?) Sim
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Todos falam sobre a vida de Pac (Outlaw, Outlaw, sim)
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Quando ficamos juntos juntos, conheci você com o homie
When we first hung out together, I met you with the homie
Não tínhamos intenções de se tornar homies
We had no intentions of becoming homies
Mas em nenhum momento, você se tornou meu cachorro
But at no time at all, you became my dog
Você me mostrou como rolar blunts, costumávamos saltar e balançar
You showed me how to roll blunts, we used to bounce and ball
Eu estava morando em Wilshire nas suítes da cobertura
I was living on Wilshire in the penthouse suites
O meu primo Daz te ligou com alguns batimentos
Had my lil' cousin Daz hook you up with some beats
Era Outlaw, Dogg Pound, Death Row Records, homem que rasgamos a cidade
It was Outlaw, Dogg Pound, Death Row Records, man we tore up the town
Snoop Dogg e Dr. Dre e agora temos Pac, sentiu-se como um drizzeam
Snoop Dogg and Dr. Dre and now we got Pac, it felt like a drizzeam
Lembre-se quando eu disse a Suge para colocá-lo no tizzeam
Remember when I told Suge to put you on the tizzeam
E você sabe que eu era verdade
And you know that I was true
Porque eu tirei o foco de mim para colocar 'All Eyez On You'
Cause I took the focus off of me to put 'All Eyez On You'
E nos tornamos mais caçados juntos, '2 of Amerikaz Most Wanted'
And we became the most hunted together, '2 of Amerikaz Most Wanted'
E nosso relacionamento era genuíno
And our relationship was genuine
Quer saber como conheço a vida do Pac? Porque era um amigo meu
Wanna know how I know about Pac's Life? Cause was a friend of mine
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Todos falam sobre a vida de Pac (E você nem sabe o homie)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Mas o que você sabe sobre a vida de Pac? (O que você sabe sobre a vida de Pac?) Sim
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Todos falam sobre a vida de Pac (Outlaw, Outlaw, sim)
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
[TI]
[T.I.]
Ey, o que está acontecendo Pac 'yeah Eu sei que nunca chegamos a conhecer
Ey, what's happening Pac' yeah I know we never got to meet
Mas nós conhecemos todas as mesmas pessoas, então nós conseguimos a velocidade
But we know all the same people so we got the speed
Você me ensinou primeiro - o destino nigga não pode parar um G
You taught me first -- fate nigga can't stop a G
E toda essa merda que você passou significou muito para mim
And all that shit you went through meant a lot to me
Observando você travar com ele, foi uma pena ver
Watching you locking up with him, was a shame to see
Você sabe que crack no negócio fez o mesmo comigo
You know crack in the business did the same thing to me
Eu me dou bem com os niggas reais, é uma pista para ser
I get along with real niggas, it's a lane to be
Falando no bolso fora do bolso tryna bang wit 'me
Talkin' loud outta pocket tryna bang wit' me
Bem, então, estou tirando o bolso, deixa chover, veja
Well so I'm pullin' out my pocket, let it rain ya' see
Agora, todos eles na sala da corte, blamin 'me
Now they all in the court room, blamin' me
Veja que vivemos a mesma vida e representamos a mesma luta
See we lived the same life and represent the same struggle
Poder para o nigga real e morte para o otário
Power to the real nigga and death to the sucker
O dinheiro sobre as cadelas começa a conhecê-las antes de amá-las
Money over bitches get to know 'em before you love 'em
A morte antes da desonra nunca fala com problemas do exército
Death before dishonor never talk to army trouble
Viva as mesmas regras, então meu pulso está tatuado
Live by the same rules, so my wrist's tattooed
Com o mesmo tipo de sorta, com o mesmo fusível curto
With the same sorta' dude, with the same short fuse
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Todos falam sobre a vida de Pac (E você nem sabe o homie)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
(Por que todos niggas estão todos na minha merda?)
(Why y'all niggas all up in my shit?)
Mas o que você sabe sobre a vida de Pac? (O que você sabe sobre a vida de Pac?) Sim
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Todos falam sobre a vida de Pac (Outlaw, Outlaw, sim)
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: