White Man's World
2Pac (Tupac Shakur)
O mundo do homen branco
White Man's World
Não estou dizendo que sou inocente de tudo isso
I ain't saying I'm innocent of all this
Só estou dizendo
I'm just saying
Essa música é para todos vocês
This song is for y'all
Por todas as vezes que fiz merda
For all the times I mess up
Que nós fizemos merda
When we mess up
Querida irmã
Dear sister
Estou ficando louco na prisão
Got me twisted up in prison
Sinto sua falta
I miss yah
Fico chorando
Crying
Olho para a foto das minhas sobrinhas e sobrinhos
Looking at my nieces and nephews picture
Elas dizem não deixe esse mundo cruel destruir você
They say don't let this cruel world get yah
Meio suspeito
Kinda suspicious
Jurando que um dia você vai me trocar
Swearing one day you might leave me
Por alguém mais rico
For someone that's richer
Girei a tampa da garrafa
Twist the cap off the bottle
Tomo um gole e até amanhã
I take a sip and see tomorrow
Tenho que fazer se eu tiver que pedir ou emprestar
Gotta make if I have to Beg and Borrow
Leio as cartas de amor
Reading love letters
No cair da noite, trancado e quieto
Late night, locked down, and quiet
Mas se os manos não receberem as cartas
If brothers don't receive their mail
Pode ter certeza que rola rebelião
Best believe we riot
Comendo porcaria no tapete
Eating Jack mat
Olhando para os muros do silêncio
Staring at walls of Silence
Dentro desta jaula
Inside this cage
Onde eles trancaram toda minha ira e violência
Where they captured all my rage and violence
Mas tenho aprendido algumas lições
In time I learned a few lessons
Nunca se deixe levar por bens materiais
Never fall for riches
Peço desculpas às minhas verdadeiras irmãs
Apologizies to my TRUE sisters
Longe de serem consideradas vadias
Far from bitches
Me ajudem a criar a minha nação negra
Help me raise my black nation
As reparações são esperadas
Reperations are due
É verdade
Its true
Preso nesse mundo
Caught up in this world
Que tirou vantagem de você
I took advantage of you
Diga aos bebês como eu amei eles
So tell the babies how I love them
Todos garotos e garotas preciosas
Precious boys and girls
Nasci um negro nesse mundo do homem branco
Born black in this white mans world
E tudo que eu ouvia
And all I heard was
Quem sabe o que o amanhã nos reserva
Who knows what tomorrow brings
Nesse mundo onde todos mentem
In this world where everyone lies
Pra onde vamos?
Where to go
Não importa o quão longe eu encontre
No matter how far I find
Pra você ficar ciente
To let you know
De que você não está só
That You're not alone
Nasci com pouco
Being born with less
Preciso confessar
I must confess
Só aumenta o estresse
Only adds on to the stress
Dois tiros na cabeça do meu mano
Two gunshots to my homies head
Que ele descansa em paz
Died in his rest
Atirou nele até a morte
Shot him to death
E o deixou sangrando para sua família ver
And Left him bleeding for his family to see
Passei pelo caixão dele
I pass his casket
E perguntei gentilmente
Gently asking
Existe paraíso para os bandidos?
Is there heaven for G's?
Meus manos cumprindo pena
My homeboys doing life
As mães dos seus filhos estão estressadas
Baby mama be stressing
E elas choram
Shedding tears
Quando o filho finalmente faz a pergunta
When her son finally ask that questions
Onde está meu pai?
Where my daddy at?
Mãe, por que somos tão pobres?
Mama, Why we live so poor?
Por que você está chorando?
Why you crying?
Ouvi você chorando ontem a noite
Heard you late night
De lá do meu quarto
Throught my bedroom door
Você me ama mamãe?
Now do you love me mama?
Por que eles vivem me chamando de neguinho?
Why do they keep calling me nigger?
Fiquei mais forte com o meu ódio
Get my wieght up, with my hate
E vou dar o troco neles quando eu crescer
And pay 'em back when I'm bigger
Continuo sendo bandido atrás dessa cela
Still thugging in this jail cell
Sinto falta da minha comunidade
Missing my block
Ouço os manos gritando aqui a noite inteira
Hearing brothers screaming all night
Queria que eles parassem
Wishing they'd stop
Eu tenho orgulho de ser negro
Proud to be black
Mas por que agimos dessa forma
But why do we act like
Não gostamos de nós mesmos
We don't love ourselves
Não olhe em volta
Don't look around
Você é um otário
Busta (you sucka)
Olhe pra você mesmo
Check yourselves
Saiba o que significa ser negro
Know what if means to be black
Não importa se você é homem ou mulher
Whether a man or girl
Continuamos a lutar nesse
We're still struggling in this
Mundo do homem branco
White man's world
(Precisamos lutar)
(We must fight)
Quem sabe o que o amanhã nos reserva
Who knows what tomorrow brings
Nesse mundo onde todos mentem
In this world where everyone lies
Pra onde vamos?
Where to go
Não importa o quão longe eu encontre
No matter how far I find
Pra você ficar ciente
To let you know
De que você não está só
That You're not alone
Então, me diga por que você mudou?
So tell me why you changed
Escolheu uma nova direção
Choosing new direction
Num piscar de olhos
In a blink of an eye
Meu tempo fora só me aperfeiçoou
My time away just made perfection
Vocês acharam que eu ia morrer
You think I'd die
Não vá chorar
Not gonna cry
Por que eu deveria me importar?
Why should I care
É como se nos apegássemos ao amor
Like we holding on to love
Que não existe mais
that's no longer there
Será que você pode me ajudar?
Can you please help me
Deus me abençoe, por favor
God Bless me please
Mantenha minhas sementes com saúde
Keep my seeds healthy
Fazendo todos os meus inimigos sangrarem
Making all my enemies Bleed
Enquanto meus manos estão bem
While my G's healthy
Espero que eles me enterrem
Hoping they bury me
Com munições, maconha e algumas capsulas
With ammunition, weed, and shells
No caso deles viajarem para o céu
Just in case they trip in heaven
Não existe inferno para os bandidos
Ain't no G's hell
Irmã, desculpe pela dor
Sister sorry for the pain
Que eu causei ao seu coração
That I caused your heart
Eu sei que vou mudar
I know I'll change
Se você me ajudar
If yah help me
Mas não se afaste de mim
But Don't fall apart
Descanse em paz
Rest In Peace
Para a Latasha, o pequeno Yummy e Kato
To Latasha, Little Yummy, and Kato
O fardo é muito pesado nesse mundo frio
To much for this cold world to take
Acabou sendo fatal
Ended up being fatal
E para todas as mulheres da América
Every women in America
Especialmente as negras
Especially Black
Tenha paciência comigo, não percebe?
Bear with me, can't you see
Estamos sob ataque
We're under attack
Eu nunca quiz causar drama
I never meant to cause drama
Para a minha mãe e minha mana
To my sister and Mama
Será que vamos conseguir
Will we make it
Alcançar os dias melhores
To better times
Nesse mundo do homem branco
In this white man worlds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: