Tradução gerada automaticamente
The Top
24kGoldn
O topo
The Top
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Hmm-hmm, hmm-hmm
Hmm-hmm, hmm-hmm
Estou no topo, no topo, no topo, no topo, no topo, no topo
I'm at the top, at the top, at the top, at the top, at the top, top
Hmm, hmm, hmm-hmm
Hmm, hmm, hmm-hmm
Sushi e vieiras, mas ela quer italiano, peça direto para o berço (para o berço)
Sushi and scallops but she want italian, order it straight to the crib (to the crib)
Eu tenho uma visão, mas eles não entendem, eu sei que é o que é (é o que é)
I got a vision but they do not get it, I know that it is what it is (it is what it is)
Cuidado, porque estou ficando mais velho ciente de que eles tramam na criança (na criança)
Watch over shoulders 'cause I'm gettin' older aware that they plot on the kid (on the kid)
Gritando e gritando porque esses manos duvidaram de mim, mas-
Screamin' and shouting 'cause these niggas doubted me, but-
Estou no topo, no topo, no topo, no topo, no topo, enlouquecendo (sim, sim)
I'm at the top, at the top, at the top, at the top, at the top, goin' brazy (yeah, yeah)
E isso é incrível (sim, sim)
And this feels amazing (yeah, yeah)
Porque eles costumavam nunca demonstrar amor (sim, sim)
'Cause they used to never show love (yeah, yeah)
Se você quer foder comigo, baby, apenas foda comigo, não seja fugazi (não, não)
If you wanna fuck with me, baby, just fuck with me, don't act fugazi (no, no)
Porque isso seria uma loucura (woah, woah)
'Cause that would be crazy (woah, woah)
Não há necessidade de enfrentar meu amor (não, não)
Ain't no need for frontin' my love (no, no)
Eu vôo G5, ainda rock Levi's, gangue de calças legais
I fly G5, still rock Levi's, cool pants gang
Estamos nessa vadia (nessa vadia)
We up in this bitch (up in this bitch)
Ela quer ver meu Givenchy, eu disse para aquela garota que está no meu berço
She wan' see my Givenchy, I told that girl it's up in my crib
Não se preocupe comigo, eu assopro minhas árvores
Don't mind me, I blow my trees
Então exploda suas costas nessa vadia (suba nessa vadia)
Then blow your back out up in this bitch (up in this bitch)
Estilo de vida rockstar, amando essa merda (amando essa merda)
Rockstar lifestyle, lovin' that shit (lovin' that shit)
Popstar, congelado, vinte meu pulso
Popstar, iced out, twenty my wrist
Tony Montana, estamos loucos
Tony Montana, we goin' bananas
Meu amiguinho comigo quando estamos no exterior
My little friend with me when we overseas
Eu conheci um baixinho que está prestes a completar quarenta anos
I met a shorty who's 'bout to turn forty
Estou falando merda, nós apenas atiramos na brisa
I'm talkin' my shit, we just shootin' the breeze
Italianos e Porsches, cerca de cinco cavalos hunnid
Italians and Porsches, 'bout five hunnid horses
Eu chicoteio na chuva, e mantenho um G
I whip in the rain, and I keep it a G
Saímos das ruas, nós perturbamos a paz (Palavra)
Turn out the streets, we disturbin' the peace (Word)
Porque não parece o mesmo (não-não, não-não)
'Cause it don't feel the same (no-no, no-no)
Quando você não está aqui para testemunhar meu nome (nome)
When you ain't here to witness my name (name)
Enlouquecendo (louco)
Goin' insane (insane)
Tudo mudou (muda, muda)
Everything changed (it do, it do)
Quando você tem dinheiro e fama (fama)
When you have the money and fame (fame)
Não parece mais o mesmo
It don't feel the same no more
Mas estou no topo, no topo, no topo
But I'm at the top, at the top, at the top
No topo, no topo, ficando louco (sim, sim)
At the top, at the top, goin' brazy (yeah, yeah)
E isso é incrível (sim, sim)
And this feels amazing (yeah, yeah)
Porque eles costumavam nunca demonstrar amor (sim, sim)
'Cause they used to never show love (yeah, yeah)
Se você quer foder comigo, baby, apenas foda comigo, não seja fugazi (não, não)
If you wanna fuck with me, baby, just fuck with me, don't act fugazi (no, no)
Porque isso seria uma loucura (woah, woah)
'Cause that would be crazy (woah, woah)
Não há necessidade de enfrentar meu amor (não, não)
Ain't no need for frontin' my love (no, no)
Estou no topo, no topo, no topo, no topo
I'm at the top, at the top, at the top, at the top
No topo, ficando louco (sim, sim)
At the top, goin' brazy (yeah, yeah)
E isso é incrível (sim, sim)
And this feels amazing (yeah, yeah)
Porque eles costumavam nunca demonstrar amor (sim, sim)
'Cause they used to never show love (yeah, yeah)
Se você quer foder comigo, baby, apenas foda comigo, não seja fugazi (não, não)
If you wanna fuck with me, baby, just fuck with me, don't act fugazi (no, no)
Porque isso seria uma loucura (woah, woah)
'Cause that would be crazy (woah, woah)
Não há necessidade de enfrentar meu amor (não, não)
Ain't no need for frontin' my love (no, no)
Eu sou o mais feliz que já estive
I'm the happiest that I've ever been
Bel-Air ficando mais fresco que Prince
Bel-Air gettin' fresher than Prince
Racks grandes, tenho dinheiro para gastar
Big racks I got money to spend
Pacotes grandes na parte de trás do Benz
Big packs in the back of the Benz
Recortes rosa, diga-me por que eu alugaria?
Pink slips, tell me why would I rent?
Corações Chrome, pude ver através da tonalidade
Chrome Hearts, I could see through the tint
Eu desliguei meu telefone, ficando abobadado
I got my phone off, gettin' domed up
Enquanto rolamos no Lotus
While we roll up in the Lotus
Baby, eu fui embora, fui embora
Baby, I'm gone, gone, gone
Todos os nossos preços subiram com o vento
All of our price they went up with the wind
Ela quer osso, osso, osso
She wanna bone, bone, bone
Você sabe que isso é tudo que eu precisava ouvir
You know that's all that I needed to hear
Aonde você foi, foi, foi?
Where did you go, go, go?
Você se perdeu no molho, então estou indo embora
You lost in the sauce so I'm leavin'
Porque agora é a hora dos demônios (sim)
'Cause right now it's time for the demons (yeah)
Não é minha culpa, você não acreditou
Not my fault, you didn't believe
Porque não parece o mesmo (não-não, não-não)
'Cause it don't feel the same (no-no, no-no)
Quando você não está aqui para testemunhar meu nome (nome)
When you ain't here to witness my name (name)
Enlouquecendo (louco)
Goin' insane (insane)
Tudo mudou (muda, muda)
Everything changed (it do, it do)
Quando você tem dinheiro e fama (fama)
When you have the money and fame (fame)
Não parece mais o mesmo
It don't feel the same no more
Mas estou no topo, no topo, no topo
But I'm at the top, at the top, at the top
No topo, no topo, ficando louco (sim, sim)
At the top, at the top, goin' brazy (yeah, yeah)
E isso é incrível (sim, sim)
And this feels amazing (yeah, yeah)
Porque eles costumavam nunca demonstrar amor (sim, sim)
'Cause they used to never show love (yeah, yeah)
Se você quer foder comigo, baby
If you wanna fuck with me, baby
Apenas foda-se comigo, não aja como um fugazi (não, não)
Just fuck with me, don't act fugazi (no, no)
Porque isso seria uma loucura (woah, woah)
'Cause that would be crazy (woah, woah)
Não há necessidade de enfrentar meu amor (não, não)
Ain't no need for frontin' my love (no, no)
Estou no topo, no topo, no topo
I'm at the top, at the top, at the top
No topo, no topo, ficando louco (sim, sim)
At the top, at the top, goin' brazy (yeah, yeah)
E isso é incrível (sim, sim)
And this feels amazing (yeah, yeah)
Porque eles costumavam nunca demonstrar amor (sim, sim)
'Cause they used to never show love (yeah, yeah)
Se você quer foder comigo, baby
If you wanna fuck with me, baby
Apenas foda-se comigo, não aja como um fugazi (não, não)
Just fuck with me, don't act fugazi (no, no)
Porque isso seria uma loucura (woah, woah)
'Cause that would be crazy (woah, woah)
Não há necessidade de enfrentar meu amor (não, não)
Ain't no need for frontin' my love (no, no)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 24kGoldn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: