Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 509
Letra

Uma Escola

One School

[Naomi]
[Naomi]

Eu não disse sim
I didn't say yes

Eu não disse que iria pensar sobre isso
I didn't say I'll think about it

Não posso te contar o meu verdadeiro nome, mas sim
I can't tell you my real name, but yes

Posso confirmar que fui convidada para o baile
I can confirm that I did get asked to the prom

[Narrador]
[Narrator]

A oficial secreta que finge ser Naomi tem 25 anos
The undercover officer who played Naomi is 25 years old

Uma nova recruta na força policial da praia de palmeiras
A new recruit at the palm beach police force

[Naomi]
[Naomi]

Minha tarefa: Fingir ser uma veterana e descobrir quem está comprando, quem está vendendo
My assignment: To pose as a senior and find out who's buying, who's selling

Principalmente pílulas e maconha, você não acreditaria no quão fácil é obter pílulas e maconha
Mostly pills and weed, you would not believe how easy it is to get pills and weed

[Narrador]
[Narrator]

Qual é a parte mais difícil?
What's the hardest part?

[Naomi]
[Naomi]

Pssh - a cafeteria
Pssh—the cafeteria

Imagine centenas de adolescentes gritando e correndo a toda velocidade
Imagine hundreds of teenagers yelling and running full speed

E a falta de desodorante
And the lack of deodorant

Digamos que eu bebo no final do dia
Let's just say I would drink at the end of the day

Sério, essas crianças precisam aprender que há consequências na vida
Seriously, these kids need to learn there are consequences in life

Se eu estiver fazendo o meu trabalho e eu estiver fazendo certo, estou tornando a vida mais segura, uma escola por vez
If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[Narrador]
[Narrator]

Então, ele te pediu para ir ao baile de formatura?
So he asked you to prom?

[Naomi]
[Naomi]

Certo
Right

Eu dei todas as desculpas
I gave every excuse

Eu disse que é muito caro, o que é totalmente verdadeiro, a propósito
I said it's too expensive, which is totally true, by the way

Eu disse a ele, olha, eu sou apenas uma transferida, eu não me sentiria confortável com todos os seus amigos
I told him, look, I'm just a transfer, I wouldn't feel comfortable with all your friends

E é verdade que você faz amigos no trabalho, então isso acaba
And it's true you make friends on the job, then it ends

Você conhece crianças que são sensíveis, inteligentes e sem defesa
You meet kids who are sensitive, smart, and defenseless

Esses são aqueles que você lembra, os que você pensa em depois que você se vai
Those are the ones you remember, the ones that you think about after you're gone

Sério, essas crianças precisam aprender que há consequências na vida
Seriously, these kids need to learn there are consequences in life

Se eu estiver fazendo o meu trabalho e eu estiver fazendo certo, estou tornando a vida mais segura, uma escola por vez
If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[Narrador]
[Narrator]

Enquanto isso
Meanwhile

[Justin]
[Justin]

O que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
What the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

O que diabos eu tenho que fazer?
What the heck I gotta do?

[Justin]
[Justin]

Diga-me quem devo ser para você estar comigo
Tell me who I gotta be for you to be with me

[Naomi]
[Naomi]

Você fuma?
Do you smoke?

[Justin]
[Justin]

O quê?
What?

[Naomi]
[Naomi]

Você fuma maconha?
Do you smoke weed?

[Justin]
[Justin]

Não, eu não
No, I don't

Mas se é isso que você precisa, posso encontrar alguns para você
But if that's what you need, I can find some for you

Eu posso ser seu abastecimento
I can be your supply

[Naomi]
[Naomi]

Você faria isso por mim?
You would do that for me?

[Justin]
[Justin]

Eu posso ser seu cara
I can be your guy

Ai sim!
Oh, yes!

[Naomi]
[Naomi]

Sério, essas crianças precisam aprender que há consequências na vida
Seriously, these kids need to learn there are consequences in life

[Justin]
[Justin]

Eu vou conseguir tudo o que você precisa!
I'll get whatever you need!

[Naomi]
[Naomi]

Se eu estiver fazendo o meu trabalho e estou fazendo isso direito
If I'm doing my job and I'm doing it right

Estou tornando a vida uma escola mais segura por vez
I am making life safer one school at a time

[Narrador]
[Narrator]

O que você está pensando enquanto está tentando conseguir maconha para vender para ela?
What are you thinking as you're trying to get this pot to sell her?

[Justin]
[Justin]

Estou pensando, o que diabos eu estou fazendo?
I'm thinking, what the heck am I doing?

Porque eu não ando com gente assim
Cause I don't hang out with guys like that

[Narrador]
[Narrator]

Então o que você fez?
So what did you do?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lin-Manuel Miranda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Nelly e traduzida por Rust. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Chump Street e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção