Tradução gerada automaticamente
Kung Fu
1K Phew
Kung Fu
Kung Fu
Quando você faz grandes jogadas, recebe anéis
When you make big plays, you get rings
Oh, eu mal posso esperar
Oh, I just can't wait
Vamos fazer isso
Let's do it
Woo!
Woo!
Vivendo esses raps, sim
Livin' these raps, yeah
Dando-lhes fatos, sim (grandes fatos)
Givin' them facts, yeah (big facts)
Por que eu iria?
Why would I cap?
Ayy, sim
Ayy, yuh
Dando-lhes fatos, sim
Givin' them facts, yeah
Por que eu conversaria? Sim
Why would I chat? Yeah
O que?
What?
Apenas chame meu nome, eu estarei lá (bem ali)
Just call my name, I'll be right there (right there)
Dormindo na onda, submarino, pesadelo (pesadelo)
Sleepin' on the wave, undersea, nightmare (nightmare)
Vozes na minha cabeça me dizendo: Fight Fair (Fight Fair)
Voices in my head tellin' me: Fight fair (fight fair)
Jackie chan com o Bruce Lee (hein, o que?)
Jackie chan with the bruce lee (huh, what?)
Brilhando na sua cidade, eu sou um poste de luz, sim (poste de luz)
Shinin' in your city, I'm a streetlight, yeah (streetlight)
Nós os que eles querem ser, sim (sim, nós os únicos)
We the ones that they wanna be like, yeah (ayy, we the ones)
Vozes na minha cabeça me dizendo: Fight fair (continue)
Voices in my head tellin' me: Fight fair (keep up)
Jackie chan com o Bruce Lee (hein, o que?)
Jackie chan with the bruce lee (huh, what?)
Sim
Yeah
Empilhe, dê o resto (descanso)
Stack it up, give out the rest (rest)
Faça uma pequena viagem e volte (volte)
Take a lil' trip and come back (come back)
Eu estive lutando contra esses demônios
I've been up fightin' these demons
Parece que estivemos no Iraque (de verdade)
Feel like we been in Iraq (for real)
Porque eu lembro da estação
'Cause I remember the season
Estávamos todos sob ataque (ataque)
We was all under attack (attack)
Se você apenas olhar para o motivo
If you just look at the reason
Talvez você aprenda a relaxar
Maybe you'll learn to relax
Deixe-me falar
Let me talk
Eu quero agitar hoje à noite (hoje à noite)
I wanna rock tonight (tonight)
Vivendo a vida por vida (vida)
Livin' the life for life (life)
Tinha que fazer sacrifícios, sim (tinha que fazer sacrifícios)
Had to make sacrifices, yeah (had to make sacrifices)
E eu estou nas luzes da sua cidade
And I'm in your city lights
Achei que deveria ser legal (seja legal)
Figured it must be nice (be nice)
Tinha que ir se reunir, sim (ha)
Had to go reunite, yeah (ha)
Apenas chame meu nome, eu estarei lá (bem ali)
Just call my name, I'll be right there (right there)
Dormindo na onda, submarino, pesadelo (pesadelo)
Sleepin' on the wave, undersea, nightmare (nightmare)
Vozes na minha cabeça me dizendo: Fight Fair (Fight Fair)
Voices in my head tellin' me: Fight fair (fight fair)
Jackie chan com o Bruce Lee (hein, o que?)
Jackie chan with the bruce lee (huh, what?)
Brilhando na sua cidade, eu sou um poste de luz, sim (poste de luz)
Shinin' in your city, I'm a streetlight, yeah (streetlight)
Nós os que eles querem ser, sim (sim, nós os únicos)
We the ones that they wanna be like, yeah (ayy, we the ones)
Vozes na minha cabeça me dizendo: Fight fair (continue)
Voices in my head tellin' me: Fight fair (keep up)
Jackie chan com o Bruce Lee (hein, o que?)
Jackie chan with the bruce lee (huh, what?)
Quando você faz grandes jogadas, recebe anéis
When you make big plays, you get rings
Oh, eu mal posso esperar
Oh, I just can't wait
Sim, aumente, vamos fazer rachaduras (rachaduras, rachaduras)
Yeah, turn it up, let's make it crack (crack, crack)
Aceite, mais ao máximo (max)
Take it up, more to the max (max)
Fiz uma pausa, agora me retiro
I took a break, now I withdraw
Spazz na pista e recaída, uh
Spazz on the track and relapse, uh
Eu sinto que posso fazer qualquer coisa
I feel like I can do anything
Eu vou duro até que eu esteja plana (sim)
I'ma go hard 'til I'm flat (yeah)
Nunca teria conseguido
Never would've made it
Eu já passei pelo inferno e voltei
I've been through the hell and back, yeah
Diabo em um vestido novo
Devil in a new dress
Estou em um colete à prova de balas
I'm in a bulletproof vest
Não posso temer nada, olha
I can't fear nothing, look
Deus comigo, sou cruel
God with me, I'm ruthless
Não preciso de selos, estou estabelecido
Don't need stamps, I'm established
Ufa acabou de jogar o lóbulo, quando isso cai, é um clássico
Phew just threw the lob, when this drops, it's a classic
Apenas chame meu nome, eu estarei aí
Just call my name, I'll be right there
Dormindo na onda, submarino, pesadelo (pesadelo)
Sleepin' on the wave, undersea, nightmare (nightmare)
Minha alta velocidade delorean como, sim
My delorean high speed like, yeah
De volta ao futuro como, brrrt
Back to the future like, brrrt
Topo da manhã para você
Top of the morning to ya
Isso que depois da escola tutor
This that after schoolin' tutor
Você não compareceu, ferris bueller
You ain't attended, ferris bueller
Trinta graus, eu congelo o refrigerador
Thirty degrees, I freeze the cooler
Metade desses rappers mentindo, Judas
Half of these rappers lyin', Judas
Super-homem, eu tenho pistas para salvar
Superman, I got lanes to save
Isso para os meus irmãos, eu abri o caminho
This for my brothers, I paved the way
Eu fiz o jogo e mudei o jogo
I made the play and I changed the game
Piedosos!
Holy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1K Phew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: