Tradução gerada automaticamente
Hear Me Out
14 Stories
Me ouça
Hear Me Out
As pessoas dizem que o amor é um jogo
People say love is a game
Oh que ditado bobo
Oh what a silly little saying
Porque se isso for verdade, então você poderia viver sem jogar
Cause if that's true then you could live without playing
No fundo, todos nós ainda sentimos o mesmo
Deep down we all still feel the same
O amor é o que todos nós desejamos
Love is the thing that we all crave
É a única coisa que nos mantém sãos
It's the only thing that keeps us sane
Às vezes pode trazer uma parte da dor
It may sometimes bring a share of pain
Mas você tem que deixar seu coração ser corajoso
But you've gotta let your heart be brave
Como negamos o fato de que tudo o que fazemos é tudo por amor
How do we deny the fact that everything we do is all for love
E por que devemos nos repreender
And why should we reprimand ourselves
Porque é a única coisa que estamos pensando
‘Cause it's the only thing we're thinkin' of
Porque eu sei que falamos sobre isso
‘Cause I know we talk about it
Diga que ficaríamos bem sem ele
Say that we would be fine without it
Mas você tem que ouvir o que estou dizendo agora
But you've gotta hear what I'm saying now
Então me ouça
So hear me out
Todo mundo deseja apenas um olhar
Everyone desires just a glance
Prorrogação, todos nós teremos uma chance
Overtime we'll all get a chance
A flecha do Cupido, sem dúvida, coloca a pessoa em transe
Cupid's arrow no doubt puts one in a trance
E com seus implantes de saída para dor
And with its exit pain implants
Como negamos o fato de que tudo o que fazemos é tudo por amor
How do we deny the fact that everything we do is all for love
E por que devemos nos repreender
And why should we reprimand ourselves
Porque é a única coisa em que estamos pensando '
'Cause it's the only thing we're thinkin' of ‘
Porque eu sei que falamos sobre isso
‘Cause I know we talk about it
Diga que ficaríamos bem sem ele
Say that we would be fine without it
Mas você tem que ouvir o que estou dizendo agora
But you've gotta hear what I'm saying now
Depois de aceitar, vale a pena escalar
Once you accept it's worth the climb
Dê uma chance e você encontrará
Give it a chance and you will find
O amor vai te levar além da linha
Love gonna carry you across the line
Toda vez, toda vez
Every time, every time
Como negamos o fato de que tudo o que fazemos é tudo por amor
How do we deny the fact that everything we do is all for love
E por que devemos nos repreender
And why should we reprimand ourselves
Porque é a única coisa que estamos pensando
‘Cause it's the only thing we're thinkin' of
Porque eu sei que falamos sobre isso
‘Cause I know we talk about it
Diga que poderíamos ficar bem sem ele
Say that we could be fine without it
Mas você tem que ouvir o que estou dizendo agora
But you've gotta hear what I'm saying now
Como negamos o fato de que tudo o que fazemos é tudo por amor
How do we deny the fact that everything we do is all for love
E por que devemos nos repreender
And why should we reprimand ourselves
Porque é a única coisa que estamos pensando
‘Cause it's the only thing we're thinkin' of
Porque eu sei que falamos sobre isso
‘Cause I know we talk about it
Diga que ficaríamos bem sem ele
Say that we would be fine without it
Mas você tem que ouvir o que estou dizendo agora
But you've gotta hear what I'm saying now
Então me ouça
So hear me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 14 Stories e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: