Skin & Bones
070 Shake
Pele & Ossos
Skin & Bones
(E nós nos falávamos no passado)
(And we spoke in past tense)
(Lembrando quando nossos espíritos costumavam dançar juntos)
(Reminisce ‘bout back when our spirits used to dance with each other)
E nós nos falávamos no passado
And we spoke in past tense
Lembrando quando nossos espíritos costumavam dançar juntos
Reminisce ‘bout back when our spirits used to dance with each other
Nós fumávamos maconha, sim, isso é tão romântico
We been smokin' gas, yeah, this is so romantic
Eu nunca quis pressionar
I never wanna press fast forward
Você me trata como se eu fosse mais do que pele e ossos
You treat me like I'm more than a pair of skin and bones
E isso realmente faz a diferença em minha história
And that really made a difference in my story
A vida cobrará seu preço, mas qualquer caminho que formos
Life will take its toll, but whichever way we go
Saiba que estou ao seu lado, querida
Know I'm right here by your side, shawty
Pele e ossos embaixo do cobre
Skin and bones under the covers
Mantenha seu amor em segredo
Kept our love undercover
Indiferente, muito sútil
Nonchalant, very subtle
Tentando não pisar na poça
Tryin’ not to step on the puddle
Escrevo em sua carne com caneta permanente
Write on your flesh with permanent ink
Acenda o incenso, relembre esse perfume
Light the incense, remember this scent
Chapara pra caralho, mas você não me segura caindo
High as a bitch, but you won’t catch me slip
Eu não sei de nada, eu sei eu não
I know nothing, I know I don’t
E nós se falávamos no passado
And we spoke in past tense
Lembrando quando nossos espíritos costumavam dançar juntos
Reminisce ‘bout back when our spirits used to dance with each other
Nós fumávamos, sim, isso é tão romântico
We been smokin' gas, yeah, this is so romantic
Eu nunca quis pressionar
I never wanna press fast forward
Você me trata como se eu fosse mais do que pele e ossos
You treat me like I'm more than a pair of skin and bones
E isso realmente faz a diferença em minha história
And that really made a difference in my story
A vida cobrará seu preço, mas qualquer caminho que formos
Life will take its toll, but whichever way we go
Saiba que estou ao seu lado, querida
Know I'm right here by your side, shawty
Pele e ossos debaixo do cobre
Skin and bones under the covers
Mantenha seu amor em segredo
Kept our love undercover
Indiferente, muito sútil
Nonchalant, very subtle
Tentando não pisar na poça
Tryin’ not to step on the puddle
Chapada no amor
High on love
Tenho que deixar você saber
Gotta let you know
Quente o suficiente, sim
Hot enough, yeah
Chapada, você é tão
High, you’re so
Tentando não pisar na poça
Tryin’ not to step on the puddle
Você me trata como se eu fosse mais do que pele e ossos
You treat me like I'm more than a pair of skin and bones
E isso realmente faz a diferença em minha história
And that really made a difference in my story
A vida cobrará seu preço, mas qualquer caminho que formos
Life will take its toll, but whichever way we go
Saiba que estou ao seu lado, querida
Know I'm right here by your side, shawty
Sim
Yeah
Que contraste, minha pele e ossos contra a cor da sua aura
What a contrast, my skin and bones against the color of your aura
Num domingo, andando devagar enquanto o tempo continua a correr
On a Sunday, walkin’ slow while time was still runnin’
A filha favorita da Lua
The Moon’s favorite daughter
Luz na escuridão e as ondas na água
Light in the dark and the waves in the water
Se eu não conseguir ser corajosa
If I can’t be brave
E deixar você ir
And let you walk away
Talvez na próxima vida você seja minha novamente
Maybe next life you’ll be mine again
Talvez na próxima vida você seja minha novamente
Maybe next life you’ll be mine again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: