Better Judgment

보랏빛의 sunrise
그 너머의 blue sky
아직 선명해
날 비추던 brown eyes
순수했던 your smile
전부 기억해

One 어설퍼 울고 웃던 날
And two 헤매도 좋았던 youth
그때의 우리

서툰 어른 아이
알지 못해
맴돌았던 you and me
'Cause I really wanted you

I'm still 어른 아이
잊지 못해
미완 속의 you and me
'Cause I really wanted you

마냥 낯설었던 our love
그 치기 어린 last word
We were like fools
마치 영원한 꿈같던 시간의 끝
Won't stop 난 깨어날래

One 이제 마주한 growing pains
And two 뜨겁게 간직할 youth
또 다른 우리

서툰 어른 아이
알지 못해
맴돌았던 you and me
'Cause I really wanted you

I'm still 어른 아이
잊지 못해
미완 속의 oh, you and me
'Cause I really wanted you

있지 세상 모든 건 전부 변해
너와 내가 머물던 그 자리도
And nobody else can tell me
Nothin' about youth, no

서툰 어른 아이
알지 못해
맴돌았던 you and me
'Cause I really wanted you
('Cause I really wanted you)

Goodbye 어른 아이
인사할게
소중했던 you and me
But now I don't want you (I don't want you)

알아 세상 모든 건 결국 변해
세상 모든 건 결국 변해
And nobody else can tell me
Nothin' about youth, no

Melhor Julgamento

O nascer do Sol roxo
O além do céu azul
Ainda é tudo tão claro
Os olhos castanhos que me iluminavam
O seu sorriso inocente
Me lembro de tudo

Um, o dia que chorava e ria desajeitadamente
E dois, a juventude que era boa mesmo que se perdesse
Nós naquele tempo

Inexperiente jovem adulta
Ainda não sabia
Você e eu que giravam em minha mente
Porque eu realmente queria você

Ainda sou uma jovem adulta
Não consigo esquecer
Você e eu incompletos
Porque eu realmente queria você

Nosso amor que era tão estranho
Aquela última palavra tão imatura
Nós éramos como tolos
Como o fim de um tempo que parecia um sonho eterno
Não vou parar, quero acordar

Um, agora, enfrentando dores de crescimento
E dois, uma juventude que guardamos calorosamente
Um outro nós

Inexperiente jovem adulta
Ainda não sabia
Você e eu que giravam em minha mente
Porque eu realmente queria você

Ainda sou uma jovem adulta
Não consigo esquecer
Você e eu incompletos
Porque eu realmente queria você

Sabe, tudo no mundo muda
Até o lugar onde você e eu costumávamos ficar
E ninguém mais pode me dizer
Nada sobre a juventude, não

Inexperiente jovem adulta
Ainda não sabia
Você e eu que giravam em minha mente
Porque eu realmente queria você
(Porque eu realmente queria você)

Adeus, jovem adulta
Vou te dizer adeus
Você e eu éramos preciosos
Mas agora eu não te quero (eu não te quero)

Eu sei, tudo no mundo, no final muda
Tudo no mundo, no final muda
E ninguém mais pode me dizer
Nada sobre a juventude, não

Composição: Lee Su-Ran (이스란) / Peter Wallevik / Daniel Davidsen / Britt Burton / Delacey / Dasha