Hitonatsu No Tapestry

Hotelのバーラウンジ
誰もが共犯者めいて
モナリザの微笑み
まなざしで合図する

気だるい真夏の宵は
妖しい恋 誘う
寄せては返す 波間に
浮かんでは消える 蜃気楼

(Love carry away) それぞれの思惑で
(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Don't take it away) 束の間 奏で合う harmony
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away) 本音と偽りの tapestry

ネイビーブルーのカクテル
飲み干す 足元が揺れる
支えた熱い手が
火照ったうなじに触れる

囁きに不意をつかれ
心の糸 弾けば
乾いた潮の香りが
都会まちに吹く風を 忘れさせる

(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Don't take it away) 塗りこめる 罪深 memory
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away) 涙と微笑みの tapestry

(Love carry away) それぞれの思惑で
(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Don't take it away) 束の間 奏で合う harmony (just harmony)
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away) 本音と偽りの tapestry (tapestry)

(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Don't take it away) 塗りこめる 罪深 memory (just memory)
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす

Hitonatsu No Tapestry

Lounge do bar do hotel Todos sinalizam com sorrisos de Mona Lisa como se fossem cúmplices

Numa lânguida noite de verão, um amor misterioso acena e retorna, flutuando nas ondas e desaparecendo, uma miragem

(Amor levado embora) Com seus próprios pensamentos
(Apenas escapando) Brincando com palavras
(Não tire isso) Por um momento, a harmonia toca junto
(Amor levado embora) Um verão deslumbrante
(Apenas escapando) O amor se entrelaça
(Não tire isso) Sentimentos honestos e tapeçaria falsa

Bebo um coquetel azul marinho, meus pés balançam enquanto minhas mãos quentes tocam minha nuca vermelha

Quando sou pego de surpresa por um sussurro e viro os fios do meu coração, o cheiro do sal seco me faz esquecer o vento que sopra na cidade

(Amor levado embora) Em sua pele nua cor de trigo
(Apenas escapando) Depois do maiô cortado
(Não tire isso) Preencha a memória pecaminosa
(Amor levado embora) Um verão deslumbrante
(Apenas escapando) O amor se entrelaça
(Não tire isso) Uma tapeçaria de lágrimas e sorrisos

(Amor levado embora) Com seus próprios pensamentos
(Apenas escapando) Brincando com palavras
(Não tire isso) Por um momento, tocamos harmonia (apenas harmonia)
(Amor levado embora) Um verão deslumbrante
(Apenas escapando) O amor se entrelaça
(Não tire isso) Uma tapeçaria de sentimentos verdadeiros e falsidades (tapeçaria)

(Amor levado embora) Em sua pele nua cor de trigo
(Apenas escapando) Depois do maiô cortado
(Não tire isso) Preencha a memória pecaminosa (apenas memória)
(Amor levado embora) Um verão deslumbrante
(Apenas escapando) O amor se entrelaça

Composição: Tetsuro Oda / Tomoko Aran