Munou
夢を見たんだよ 生まれた時のこと
美しく生きてね 地球の街 僕ら手を叩いて笑ったんだ
絵の具を飲み干した 虹の色変わった
抱きしめられたくなった 一人じゃ歩けなくなった
笑い合っていたんだよ
おもちゃに愛を捧げて
触れられざる子供たちを
簡単な言葉で壊したい
娼婦が火を放った 遠くの街で誰かが死んだよ
レミングスに誘われて 辿り着くこの世の果て
強くはならないで 踊るの中で再煉響いて気が狂ったんだ
遊園地の奥でずっと待ってる
天国の構造を君は知ってる
吐き気を飲み込んだ 鉄の雨降り出した
パパとママは間違えた 数字はもうくつがえせなくなった
祈り続けていたんだろう
増加に水を注いで
笑い合っていたんだよ
その身に愛を捧げて
羊たちの呼吸で
くだらない絵本を燃やしたい
体に火を灯した
狂おしいほど聞こえるだろう?生きろ、と
Incompetência
Eu tive um sonho do tempo em que nascemos
Nós vivíamos lindamente na cidade dos úteros, juntamos nossas mãos e rimos
Nós bebemos a tinta, e as cores do arco-íris mudaram
Nós começamos a ser queridos ser abraçados, e ficamos incapazes de andar sozinhos
Nós rimos um do outro
Devotando nosso amor aos brinquedos
Aqueles filhos intocáveis
Eu quero quebrá-los com palavras fáceis!
A prostituta pôs fogo em si mesma.Em uma cidade distante, alguém morreu
Acordado por lemingues, chegamos ao fim deste mundo
Por favor, não fique forte; em meio à poluição, uma sirene soou e me deixou louco
Eu estarei esperando no fundo do parque temático
Você conhece a estrutura do céu
Bebi minha bílis de volta enquanto a chuva de ferro caía.
Papai e mamãe enganados, não posso mais fingir que os números estão errados
Você tem orado o tempo todo, não é?
Dando água a flores artificiais
Nós rimos juntos com desdém
Dedicamos nosso amor a este corpo
Com o sopro dessas ovelhas
Eu quero queimar aquele livro inútil
Acendemos uma chama em nossos corpos
Tenho certeza que você pode ouvi-lo bem o suficiente para deixá-lo louco, está nos dizendo para viver