The Sound Of Silence

Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence

"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence."

O som do silêncio

Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim falar com você de novo
Porque uma visão suavemente rastejando
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada em meu cérebro
Ainda resta
Dentro do som do silêncio

Em sonhos inquietos eu andava sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
'Sob o halo de um poste de luz
Virei meu colarinho para o frio e úmido
Quando meus olhos foram apunhalados pelo flash de uma luz neon
Que dividiu a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem falar
Pessoas ouvindo sem ouvir
Pessoas escrevendo canções que as vozes nunca compartilham
Ninguém ousou
Perturbe o som do silêncio

"Tolos", disse eu, "vocês não sabem
O silêncio cresce como um câncer
Ouça minhas palavras para que eu possa te ensinar
Pegue meus braços para que eu possa chegar até você. "
Mas minhas palavras caíram como gotas de chuva silenciosas
E ecoou nas fontes do silêncio

E as pessoas se curvaram e oraram
Para o deus neon eles fizeram
E o sinal brilhou em seu aviso
Nas palavras que estava se formando
E o sinal dizia: "As palavras dos profetas
Estão escritos nas paredes do metrô
E corredores de cortiços
E sussurrado no meio do silêncio. "

Composição: Paul Simon