A-E-U-I

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

asu naki futari no
hibi matsu mujou na kankei ni
tsunotta omoi wa yozora wo mazenijindeiku
yurusareta jikan wo mune ni tada
kizande anata no sugata ga utsutteiru n desu

hikaru hoshi no nagareru fikushon
ima wa tokenai kanashiki fikushon
afureru tagai no ai wo tsumekonda
hikaru hoshi no nagareru fikushon
ima wa tokenai futari no fikushon

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

sagashita kioku ni
shichigatsu ame omoi nure
ichido wa kitai sura wasurete

mabataki mo shinaide matteita
kasundeku kieru hoshi
anata ni miete shimatte

hikaru hoshi no nagareru fikushon
ima wa tokenai kanashiki fikushon
afureru tagai no ai wo tsumekonda
hikaru hoshi no nagareru fikushon
ima wa tokenai futari no fikushon

souzou ryoku to risou
kanjusei mo isso
kono isshun ni kakete sa hey! hey! hey! hey!
aishite mo nao kitto
kanou sei wa issou
itsumade naite zutto
omoi egaiteiru?

hikaru hoshi no nagareru fikushon
hikaru hoshi no nagareru fikushon

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

hikaru hoshi no nagareru fikushon
ima wa tokenai kanashiki fikushon
afureru tagai no ai wo tsumekonda
hikaru hoshi no nagareru fikushon
koko ni tashika na futari no fikushon

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

A-E-U-I

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

Duas pessoas gastam os dias
Esperando um amanhã que não virá, numa relação sem amor
Os sentimentos enfraquecem e se misturam com o escuro céu noturno
Com apenas o tempo podendo curar meu coração
Eu vejo a sua figura encravada e refletida nele

A estrela cadente brilhante de uma ficção
Agora é uma triste e insolúvel ficção
Transbordante e abarrotada com afeto mútuo
A estrela cadente brilhante de uma ficção
Agora são dois insolúveis de um trabalho de ficção

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

Procurei pelas memórias
Daquele julho tempestuoso, dos sentimentos encharcados
Até esqueci a esperança uma vez

Eu esperei sem nem piscar
Na estrela nebulosa e desaparecendo
Eu podia te ver nela

A estrela cadente brilhante de uma ficção
Agora é uma triste e insolúvel ficção
Transbordante e abarrotada com afeto mútuo
A estrela cadente brilhante de uma ficção
Agora são dois insolúveis de um trabalho de ficção

Imaginação e idealização
E até mesmo a sentimentalidade
Estão juntas neste momento. HEY! HEY! HEY! HEY!
Certamente se isso ainda fosse amor
As possibilidade seriam riscadas
Desde quando você está chorando
E imaginando isso?

A estrela cadente brilhante de uma ficção
A estrela cadente brilhante de uma ficção

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

A estrela cadente brilhante de uma ficção
Agora é uma triste e insolúvel ficção
Transbordante e abarrotada com afeto mútuo
A estrela cadente brilhante de uma ficção
Tenho certeza que aqui, são duas de obras de uma ficção

A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I
A-E-U-I A-E-U-I

Composição: Takuya Yamanaka