C4

If we carry on this way we won’t survive.
We have to draw the line.
A victim of your own convictions.
We can’t let them into our minds.
If we carry on this way we won’t survive.
We have to draw the line.
A victim of your own convictions.
We can’t let them into our minds.
Hype the threats but never pull the trigger.
A nation of patriots with dirty hands.
Society under siege, a swarm of gunmen with ruthless intentions.
I wore my heart on my sleeve.
Not any more, not me.
It's times like these we should have swallowed the key.
Stuffed the bottle, sent it out to sea.
In a sea on treason.
Tell me, who or what gives you the right to decide what defines innocent lives?
Do you feel threatened by your own kind?
Under the wrath of a man made weapon built to break an honest life.
Do you feel threatened by your own kind?
What’s the drive behind your motives?
All this blood on your hands.
All these lies.
How many brains washed does it take, to see the dollar signs?
We’re wandering the blank space.
Filling the gaps of the raw truth; truth that has yet to set me free.
And if we try to recognize the fiction we won’t be part of the picture.
Now tell me, who or what gives you the right to decide what defines innocent lives?
If we carry on this way we won’t survive.
If we carry on this way we won’t survive.
We have to draw the line.
If we carry on this way we won’t survive.
We have to draw the line.

C4

Se continuarmos dessa forma, não vai sobreviver.
Temos que traçar a linha.
Uma vítima de suas próprias convicções.
Nós não podemos deixá-los em nossas mentes.
Se continuarmos dessa forma, não vai sobreviver.
Temos que traçar a linha.
Uma vítima de suas próprias convicções.
Nós não podemos deixá-los em nossas mentes.
Hype as ameaças, mas nunca puxe o gatilho.
Uma nação de patriotas com as mãos sujas.
Sociedade sob cerco, um enxame de homens armados com intenções cruéis.
Eu usava o meu coração na minha manga.
Não mais, não eu.
É momentos como estes que devemos ter engolido a chave.
Recheado a garrafa, enviou-o para o mar.
Em um mar de traição.
Diga-me, quem ou o que lhe dá o direito de decidir o que define a vida de inocentes?
Você se sente ameaçado por sua própria espécie?
Sob a ira de uma arma feita pelo homem construiu para quebrar uma vida honesta.
Você se sente ameaçado por sua própria espécie?
Qual é a motivação por trás seus motivos?
Todo esse sangue em suas mãos.
Todas essas mentiras.
Quantos cérebros lavados que é preciso, para ver os cifrões?
Estamos vagando pelo espaço em branco.
Preencher as lacunas da verdade crua, a verdade que ainda não me libertou.
E se tentamos reconhecer a ficção que não fará parte da imagem.
Agora me diga, quem ou o que lhe dá o direito de decidir o que define a vida de inocentes?
Se continuarmos dessa forma, não vai sobreviver.
Se continuarmos dessa forma, não vai sobreviver.
Temos que traçar a linha.
Se continuarmos dessa forma, não vai sobreviver.
Temos que traçar a linha.

Composição: Texas in July