Honoo No Sadame

盗まれた過去を探し続けて
俺は彷徨う 見知らぬ街を
炎の匂い 染みついて無瀬る
さよならは言ったはずだ 別れたはずさ

地獄を見れば 心が渇く
戦いは明かのさ
運命とあれば 心を決める
そっとしておいてくれ
明日に ああ 繋がる今日ぐらい

砕かれた夢を広げ集めて
俺はさすらう 宛ない旅を
揺らめく影は 蘇る悪夢
さよならは言ったはずだ 別れたはずさ

お前を見れば 心が冷える
戦いは明かのさ
運命とあれば 心を決める
そっとしておいてくれ
明日に ああ 繋がう今日ぐらい

地獄を見れば 心が渇く
戦いは明かのさ
運命とあれば 心を決める
そっとしておいてくれ
明日に ああ 繋がる今日ぐらい

Lei Das Chamas

Continuo procurando o passado roubado
Eu vago pela cidade desconhecida
O cheiro das chamas me congelam e me sufocam
Talvez eu tenha dito adeus, talvez eu tivesse partido

Quando vejo o inferno, meu coração se seca
Me cansei de lutar
Se é o destino, eu mudo minha mente
Seja gentil comigo
E, então, o hoje se ligará ao amanhã

Os sonhos quebrados se juntam
Eu perambulo em uma viagem a qual não fui designado
Um pesadelo no qual as sombras tremulantes ressurgem
Talvez eu tenha dito adeus, talvez eu tivesse partido

Quando te vejo, meu coração se esfria
Me cansei de lutar
Se é o destino, eu mudo minha mente
Seja gentil comigo
E, então, o hoje se ligará ao amanhã

Quando vejo o inferno, meu coração se seca
Me cansei de lutar
Se é o destino, eu mudo minha mente
Seja gentil comigo
E, então, o hoje se ligará ao amanhã

Composição: