Torn Curtain

Torn curtain reveals another play
Torn curtain, such an expose
I'm uncertain when beauty meets abuse
Torn curtain loves all ridicule

(Tears, tears)
Rolling back the years (years, years)
Flowing by like tears (tears, tears)
Rolling back the years (years, years)
The years I've seen before

Torn curtain giving me the glance
Torn curtain is bringing on the trance
But I'm not hurting, holding to the thread
Torn curtain lifts me on the tread

(Tears, tears)
Rolling back the years (years, years)
Holding back the tears (tears, tears)
Rolling back the years (years, years)
The tears I've never shed

Torn curtain feels more like a rake
Torn curtain, how much does it take?
Burn it down
(Tears, tears)
Rolling back the years (years, years)
Holding back the tears (tears, tears)
Rolling back the years (years, years)
The years I've seen before

(Tears, tears)
(Years, years)
(Tears, tears)
(Years, years)
(Tears, tears)
(Years, years)

Cortina Rasgada

Cortina rasgada revela outra peça
Cortina rasgada, que exposição
Estou incerto de quando a beleza encontra o abuso
Cortina rasgada ama todo o ridículo

(Lágrimas, lágrimas)
Retornando os anos (anos, anos)
Fluindo como lágrimas (lágrimas, lágrimas)
Retornando os anos (anos, anos)
Os anos que eu já vi antes

Cortina rasgada dando-me o relance
Cortina rasgada trazendo no transe
Mas eu não estou machucado: segurando o fio
Cortina rasgada ergue-me no piso

(Lágrimas, lágrimas)
Retornando os anos (anos, anos)
Segurando as lágrimas (lágrimas, lágrimas)
Retornando os anos (anos, anos)
As lágrimas que nunca derramei

Cortina rasgada parece mais um ancinho
Cortina rasgada, quanto tempo isso leva?
Queime-a toda
(Lágrimas, lágrimas)
Retornando os anos (anos, anos)
Fluindo como lágrimas (lágrimas, lágrimas)
Retornando os anos (anos, anos)
Os anos que eu já vi antes

(Lágrimas, lágrimas)
(Anos, anos)
(Lágrimas, lágrimas)
(Anos, anos)
(Lágrimas, lágrimas)
(Anos, anos)

Composição: Tom Verlaine