Fanfare

ああ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
光る朝も 雨も 虹も
今から全て 迎えに行くよ

暗い 暗い 暗い部屋を作って 目を伏せれば
気づかない チクタク チクタク 心は痛まない
眩しい 眩しい 光さえ切り裂くカーテン 開くのは
他ならぬ 僕だ 震えた 僕の手だ

自堕落がいいことだと
逃げるのはもうやめ
醜さも 不快さも
照らして 飲み干したら
新しい自分だろ

ああ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
傷の海も 悩む森も 糸わない毒を飲んで
さあ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
光る朝に 目背けずに 今 瞬きを繰り返すのさ

雨降らす 雲を覗けば 雨を打つは痛み
ぬかるむ足元 おじけづいたら 逃げ出したら
ひるんだら うつむいたら 思考の一瞬の虹を逃がすんだ

ああ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
傷の海も 悩む森も 糸わない毒を飲んで
さあ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
光る朝に 目背けずに 今 瞬きを繰り返して
何度でも 迎えに行くよ

Fanfarra

Ah, superando a noite, escapando da escuridão, eu vou sair para conhecê-lo
Uma manhã brilhante, chuva também, um arco-íris também
Eu vou sair para conhecer tudo agora mesmo!

Para fazer um quarto escuro, escuro e escuro, você tem que fechar os olhos
Não percebendo o tique-taque, o coração não será ferido
Aquele que abre as cortinas que bloqueiam a luz brilhante, brilhante é
Ninguém além de mim, minhas mãos trêmulas fizeram isso

Dizendo que autoindulgência é uma coisa boa
Eu vou parar de fugir
Feiura e indignidade também
Se você quiser beber, depois de ser iluminado
Você será uma nova versão de si mesmo

Ah, superando a noite, escapando da escuridão, eu vou sair para conhecê-lo
Um mar de feridas, uma floresta preocupante também, bebendo um veneno sem cura
Agora, vamos superar a noite, fugindo da noite, eu vou sair para conhecê-lo
Sem desviar meus olhos para a manhã brilhante, a cintilação está se repetindo

Se removermos as nuvens chuvosas, a coisa que reflete na chuva é a dor
Se você tem medo de passos enlameados, se você fugir
Se você recuar, Se você abaixar os olhos. Em um momento supremo você pode perder o arco-íris

Ah, superando a noite, escapando da escuridão, eu vou sair para conhecê-lo
Um mar de feridas, uma floresta preocupante também, bebendo um veneno sem cura
Agora, vamos superar a noite, fugindo da noite, eu vou sair para conhecê-lo
Sem desviar meus olhos para a manhã brilhante, a cintilação está se repetindo
Eu vou sair para te encontrar de novo e de novo

Composição: Kataoka Kenta