White Sands
On a lonely highway
From where I came
The road ramps high
Like a runway for an aeroplane
It's where I came from
It's where I've been
Always wandering around and around and around
Around
I'm the last drifter
From the white sands
For 200 years
I've roamed across these badlands
It's where I came from
It's where I've been
Always wandering around and around and around (the Sun hurts my eyes)
Around (the Sun hurts my eyes)
Around (the Sun hurts my eyes)
Around (the Sun hurts my eyes)
On a lonely road, neon white
Blue in the dark
No other signs
On a lonely road, strange lights
Wait, white sands
White sands
Ride on (ride on)
Ride on (ride on)
Ride on (ride on)
Won't you ride on?
On a lonely highway
On a lonely highway
Around
Around
Areias Brancas
Em uma estrada solitária
De onde eu vim
A estrada sobe alto
Como uma pista para um avião
É de onde eu vim
É onde eu estive
Sempre vagando ao redor e ao redor e ao redor
Por aí
Eu sou o último andarilho
Das areias brancas
Por 200 anos
Eu perambulei por essas terras áridas
É de onde eu vim
É onde eu estive
Sempre vagando ao redor e ao redor e ao redor (o Sol machuca meus olhos)
Ao redor (o Sol machuca meus olhos)
Ao redor (o Sol machuca meus olhos)
Ao redor (o Sol machuca meus olhos)
Em uma estrada solitária, neon branco
Azul no escuro
Nenhum outro sinal
Em uma estrada solitária, luzes estranhas
Espere, areias brancas
Areias brancas
Em frente (em frente)
Em frente (em frente)
Em frente (em frente)
Não vai seguir em frente?
Em uma estrada solitária
Em uma estrada solitária
Por aí
Por aí