Bridges To Nowhere
So the story goes
About a person who lost all hope
Along with all the places that he could go
To find reassurance
Building bridges to nowhere
I'm chasing a memory saying: Please, erase me
To me it's dark outside
As dark as my insides
Will ever, there be light
Looks like not this time
Say what you will but
Mean what you say
Stand behind your words
And make no mistake that
Guys like me are few and far between
People like me are just what this world needs
Crossing bridges
Hand in hand with
No one by my side
I know I'll die alone
I hate everything
And like a movie I've seen this all before
To me its dark outside
As dark as my insides
Will ever, there be light
Looks like not this time
I will fade out like the rest
I will fade unlike the best
Pontes para lugar nenhum
Então a história vai
Sobre uma pessoa que perdeu toda a esperança
Junto com todos os lugares que ele poderia ir
Para encontrar tranquilidade
Construindo pontes para lugar nenhum
Eu estou perseguindo uma memória dizendo: Por favor, me apague
Para mim é escuro lá fora
Tão escuro quanto meu interior
Sempre haverá luz
Parece que não desta vez
Diga o que você quiser, mas
Quer dizer o que você diz
Fique por trás de suas palavras
E não se engane
Caras como eu são poucos e distantes entre
Pessoas como eu são exatamente o que este mundo precisa
Pontes de travessia
De mãos dadas com
Ninguém ao meu lado
Eu sei que vou morrer sozinho
eu odeio tudo
E como um filme eu já vi isso antes
Para mim é escuro lá fora
Tão escuro quanto meu interior
Sempre haverá luz
Parece que não desta vez
Eu vou desaparecer como o resto
Eu vou desaparecer ao contrário dos melhores