Juuoku Nen

nagasarete tadoritsuita koko de wa
yakuwari wo mina ga ninai kurashiteiru
hitotsuji no mo ni natte
yoake mae wo tabi shitsudzuketeiru tantan to

nagasarete tadoritsuita rekishi wa
itsudemo nanika ni obie susundekita
ano koro no watashi wa nanimono dattake?

kowakute
me wo akerarenakatta kedo ima nara
shinjirareru you na ki ga shita

umi no soko

kyoudai na kyoudai na fuan to
tatakatte yatto deaetanda
idai da idai da
kirei na mono bakkari de sa
samishikunatte
mizu wo kaita hibi wo kaita
kaita nanika sagashiteita
kono mukou ni wa nee nani ga, aru no ka na

nagasareta watashitachi wa daremo ga
nanika wo ushinatte koko e kita rashii
zero janaku kuuhaku wo motte umaretanda to

dakara kanashikunaru no wa touzen nan datte
kawaita hai de hikari wo sutta sora no soko

koudai na koudai na daichi no ue de
ikutsu mo no inori ga umarete
boudai na boudai na namida wo nagashi
sekai wo meguru sono tabi no ma ni
chizu wo kaite yume wo kaite
kokyuu no imi sagashiteita
kono jidai de kono basho de nani ga dekiru ka na

mou sukoshi
mou sukoshi
saki de tsunagatteiru

watashi wa
anata wa

kono karada wa
kyoudai na kyoudai na kiseki da

kyoudai na fuan to tatakatte yatto deaetanda
idai da, kirei na mono bakkari de sa
samishikunatte
mizu wo kaita hibi wo kaita
kaita nanika sagashiteita
kono mukou ni wa nee nani ga, aru no ka na
kono jidai de kono basho de nani ga dekiru darou

Um Bilhão de Anos

Lavados e acabando aqui
Todos estão vivendo, sobrecarregados com os papéis que representam
Eles tornam-se simples pedaços de algas marinhas
E continuam suas jornadas antes do amanhecer flutuando suavemente

Lavados e acabando aqui
Nossa história sempre teve medo de algo, mas, seguindo em frente
Quem eu era exatamente, naquela época?

Com medo
Não conseguia abrir os olhos mas agora
Tenho a sensação de que eu poderia acreditar

Nas profundezas do mar

Nós lutamos contra um grande desconforto
E finalmente encontramos uns ao outros
É grande, é grande
Não há nada além de coisas belas
E isso nos faz sentir tão sozinhos
Remando na água, pintando as rachaduras
Buscamos o que havíamos perdido
Talvez, além deste lugar, talvez haja algo lá

Lavados, nós, cada um de nós
Parece ter perdido alguma coisa e vindo aqui
Eles dizem que não nascemos com nada, mas sim com um quadro em branco

Então é natural sentir tristeza
Engolindo a luz com pulmões sedentos, nas profundezas do céu

No topo da vasta terra
Incontáveis orações nasceram
Derramando grandes lágrimas
Nós viajamos pelo mundo, e durante nossa jornada
Escrevendo um mapa, retratando nossos sonhos
Buscamos o motivo pelo qual respiramos
Talvez, nestes tempos, neste lugar, talvez haja algo que possamos fazer

Um pouco mais longe
Um pouco mais longe
E estaremos ligados

Eu sou
Você é

Nossos corpos são
Um grande milagre

Nós lutamos contra um grande desconforto e finalmente nos encontramos
É grande, não há nada além de coisas belas
E isso nos faz sentir tão sozinhos
Remando na água, pintando as rachaduras
Buscamos o que havíamos perdido
Talvez, além deste lugar, talvez haja algo lá
Talvez, nestes tempos, neste lugar, eu acho que há algo que possamos fazer

Composição: Sayuri