Ça Serait Beau
Si j'avais des ailes comme l'oiseau
Si j'avais des ailes comme l'oiseau
Ça s'rait bon, ça s'rait beau
Mais je pourrais tomber
Et sur les rochers
Me casser le nez
La lalala la la
La lala la la
La lala la la
Si j'avais de l'or à gogo
Ah, si j'avais de l'or à gogo
Ça s'rait bon, ça s'rait beau
Mais y a tant de voleurs
Que j'aurais trop peur
Pour en profiter
La lalala la la
La lala la la
La lala la la
Si j'avais Brigitte Bardot
Ah, si j'avais Brigitte Bardot
Ça s'rait bon, ça s'rait beau
Mais tous les gens diraient
Que c'est pour soigner
Ma publicité
La lalala la la
La lala la la
La lala la la
Cette chanson de l'oiseau
Je l'ai ramenée en bateau
C'était bon, c'était beau
Quand mon petit copain
Le Jamaïcain
Pour moi la chantait
Quand mon petit copain
Le Jamaïcain
Pour moi la chantait
La lalala la la
La lala la la
La lala la la
Ça Serait Beau (Tradução)
Se eu tivesse asas como o pássaro
Se eu tivesse asas como o pássaro
Seria bom, seria lindo
Mas eu posso cair
E nas rochas
quebrar meu nariz
La lalala la la
La lalá la la
La lalá la la
Se eu tivesse ouro em abundância
Ah, se eu tivesse ouro em abundância
Seria bom, seria lindo
Mas há tantos ladrões
Que eu ficaria com muito medo
Para curtir
La lalala la la
La lalá la la
La lalá la la
Se eu tivesse Brigitte Bardot
Ah, se eu tivesse Brigitte Bardot
Seria bom, seria lindo
Mas todo mundo diria
Que é para curar
Minha publicidade
La lalala la la
La lalá la la
La lalá la la
Este canto de pássaro
Eu a levei de volta de barco
Foi bom, foi lindo
Quando meu namorado
O jamaicano
Para mim cantou
Quando meu namorado
O jamaicano
Para mim cantou
La lalala la la
La lalá la la
La lalá la la