Under The Same Sun

Stopped time, the time has stopped
And all the earth stands still
All our plans are just feathers in the breeze
I fall asleep in the backseat of your old car
Outside the gods fall to their knees

When I said I'd live a life that was a different one
I meant a different one
Not always picking up the pieces of a former one
I thought I'd find a different world under a different Sun
But there's no different Sun
Yeah, there is only one
So now I sit in silence as it warms my skin
And I don't need to plan
Or even know where we are
Because it's all the same Sun

I'm looking out the window at a different road
Is it a different road?
If I always take it with me and don't let it go?
I need to let it go
Until I let it go it makes every road I travel down the same

This might all feel like we're stumbling in the dark
But it's all under the same Sun

Sob o mesmo sol

Tempo parado, o tempo parou
E toda a terra fica parada
Todos os nossos planos são apenas penas na brisa
Eu adormeci no banco de trás do seu carro velho
Lá fora os deuses caem de joelhos

Quando eu disse que viveria uma vida diferente
Eu quis dizer um diferente
Nem sempre pegando os pedaços de um antigo
Achei que encontraria um mundo diferente sob um Sol diferente
Mas não há nenhum Sol diferente
Sim, só há um
Então agora eu sento em silêncio enquanto aquece minha pele
E eu não preciso planejar
Ou mesmo saber onde estamos
Porque é tudo o mesmo sol

Estou olhando pela janela para uma estrada diferente
É uma estrada diferente?
Se eu sempre levar comigo e não deixar ir?
Eu preciso deixar isso ir
Até eu deixar ir, faz com que cada estrada que eu viaje seja a mesma

Isso pode parecer que estamos tropeçando no escuro
Mas está tudo sob o mesmo sol

Composição: