Akashi

ひとかげのまばらなほめにふたり
ただだまってすわったまま
こみあげるおもいにとぎれたことば
きみのこえがふれていた

せんろぞいゆれている
なもなきはなのようにこころを
このかぜにゆだねていたい

わすれないいまこのときを
ぼくたちのじだいを
なにもないばしょからはじまって
たびだちのときをむかえた
かわらないけしてきえない
あのひのやくそくが
みちびくみらいをただめざそう
それがきみとであえたあかし

ほうかごのこうていをただがむしゃらに
はしるきみをずっとみてた

ときがとまればいい
きみのことばがむねにせつない
またひとつきせつがおわる

わすれないいつでもここに
ぼくたちがいたこと
あのかがやきがあのいらだちが
いろあせぬときをきざんだ
ながいみちのりにきずついて
たおれそうなときも
まえだけみつめてあるいていく
それがきみとであえたあかし

さよならのかわりにきみを
だきしめてしまえば
こころがふれたあのしゅんかんに
ぼくたちはもどってしまう
とおくなるれいるのおとを
せなかでききながら
それぞれのみちをえらぶことが
それがふたりであえたあかし

Prova

Nós dois estamos em uma casa que raramente recebe visitas
Apenas sentados em silêncio
As palavras são interrompidas pelo acúmulo de emoções
Sua voz estava tremendo

Deixamos que nossos corações,
Como flores no passeio que são agitadas pelo vento,
Se percam nesse vento

Eu não vou esquecer esse momento
Nossa era
Começou num lugar em que não havia nada
Enfrentamos o começo da jornada
A promessa daquele dia
De forma alguma mudará ou desaparecerá
Vamos apenas nos mover em direção ao futuro ao qual estamos sendo guiados
Essa será a prova de que eu te conheci

Eu sempre observava você correndo livremente
No pátio da escola depois das aulas

"Queria que o tempo parasse..."
Suas palavras me machucam
Outra estação acaba

Nunca me esquecerei
Que estivemos sempre aqui
Aquela felicidade, aquela irritação
Estão gravados eternamente no tempo
Bem como as vezes em que, em nossa longa jornada, nos machucamos
E também as vezes que parecia que poderíamos nos curar
Apenas andarei, olhando para o futuro
Essa será a prova de que eu te conheci

Se, ao invés de dizer adeus,
Eu te abraçar
Voltaremos àquele momento
Quando nossos corações se tocaram
Ouço o som do trem partindo
Enquanto você fica cada vez mais distante
O fato de que cada um escolheu seu próprio caminho
É a prova de que nos encontramos

Composição: Okiayu Ryoutarou Tezuka Kunimitsu