Meh

What? What?
What?

Fuck a opp, fuck a opp (yeah)
Fuck a opp (yeah), fuck a opp (yeah, yeah)
Fuck a opp, fuck a opp
Fuck a opp, fuck a opp
All these niggas talking 'bout me (me)
All these niggas dressing like me (me), uh
Niggas tryna disrespect me (me)
Bitch, that's gon' come with a fee (what?)
I got a bitch I fuck on for free (bitch, yeah)
I got a bitch I fuck on, she a freak (what?)
I got this Rick Owens, yeah, for free (bitch, yeah)
I got this Bottega, yeah, for free (yeah)
I'm rocking on Givenchy, yeah, for free (Givenchy)
This shit not on sale, I'm not cheap (what?)
Got a brand new Aventador (what?)
And it's not leased (yeah)
Rockstar shit but I'm not Machine Gun (what?)
And I feel like I'm the only rockstar, the only one (what? What?)
The only one (what? What?)
The only one (what? What?)
The chosen one (what? What?)
The chosen one (what? What?)
My bitch got her nails done, uh (what? What?)
My bitch got her hair laid (what? Slatt)
But I only take her to tour dates (bitch)
I'm a rockstar, bitch, I can't date (what?)
I can't tell if I love her (what?)
Johnny Cage, beat it up under covers (slatt, what?)
Gotta have a rubber (what? What?)
Or I'm in trouble (what? What? Slatt)
Heard you had a bag, but you fumbled (yeah)
All my opps dead (what? What? What?)
But I'ma continue to be humble (slatt, slatt, slatt)
Oh, yeah (slatt)

What? (Slatt, slatt, slatt)
What? (Slatt, slatt, slatt)
What? (Slatt, slatt, slatt)
What? (Slatt, slatt, slatt)

Meh

O que? O que?
O que?

Foda-se, foda-se (sim)
Foda-se um opp (sim), foda-se um opp (sim, sim)
Foda-se um opp, foda-se um opp
Foda-se um opp, foda-se um opp
Todos esses manos falando sobre mim (eu)
Todos esses manos se vestindo como eu (eu), uh
Manos tentando me desrespeitar (eu)
Vadia, isso vai vir com uma taxa (o quê?)
Eu tenho uma cadela que eu fodo de graça (cadela, sim)
Eu tenho uma cadela com quem eu fodo, ela é uma aberração (o quê?)
Eu tenho esse Rick Owens, sim, de graça (vadia, sim)
Comprei esta Bottega, sim, de graça (sim)
Estou arrasando na Givenchy, sim, de graça (Givenchy)
Essa merda não está à venda, eu não sou barato (o quê?)
Tenho um Aventador novo (o quê?)
E não é alugado (sim)
Doideira de rockstar, mas eu não sou Machine Gun (o quê?)
E eu sinto que sou a única estrela do rock, a única (o quê? O quê?)
O único (o quê? O quê?)
O único (o quê? O quê?)
O escolhido (o quê? O quê?)
O escolhido (o quê? O quê?)
Minha cadela fez as unhas, uh (o quê? O quê?)
Minha cadela arrumou o cabelo (o quê? Slatt)
Mas eu só levo ela para shows (vadia)
Eu sou uma estrela do rock, vadia, não posso namorar (o quê?)
Não sei dizer se a amo (o quê?)
Johnny Cage, dê uma surra nas cobertas (slatt, o quê?)
Tenho que ter uma preservativo (o quê? O quê?)
Ou estou com problemas (o quê? O quê? Slatt)
Ouvi dizer que você tinha uma bolsa, mas se atrapalhou (sim)
Todos os meus opps mortos (o quê? O quê? O quê?)
Mas eu continuarei sendo humilde (slatt, slatt, slatt)
Oh sim (slatt)

O que? (Slatt, slatt, slatt)
O que? (Slatt, slatt, slatt)
O que? (Slatt, slatt, slatt)
O que? (Slatt, slatt, slatt)

Composição: