At Rock Bottom

Everyone talks about
Their loss and the legacy
Sharing condolences
And offering sympathy
But at rock bottom
What got him?

It's all about
It's all about
It's all about
It's all about drugs

One day when we wake up from
The media reverie
And think about
How hard it was
And also how heavily
He hit it
It shot him
We're all at
Rock bottom

It's all about
It's all about
It's all about
It's all about drugs

And that means
That someone
Was lonely and in pain
Couldn’t deal with it
Or even try to explain

It's all about
It's all about
(It’s all about love)
It's all about
(It’s all about love)
It's all about drugs

No fundo do poço

Todo mundo fala sobre
Sua perda e o legado
Compartilhando condolências
E oferecendo simpatia
Mas no fundo do poço
O que o pegou?

É tudo sobre
É tudo sobre
É tudo sobre
É tudo sobre drogas

Um dia quando acordamos de
O devaneio da mídia
E pense sobre
Quão difícil foi
E também quão fortemente
Ele acertou
Atirou nele
Estamos todos em
Rock bottom

É tudo sobre
É tudo sobre
É tudo sobre
É tudo sobre drogas

E isso significa
Aquele alguém
Estava sozinho e com dor
Não foi possível lidar com isso
Ou até mesmo tentar explicar

É tudo sobre
É tudo sobre
(É tudo sobre amor)
É tudo sobre
(É tudo sobre amor)
É tudo sobre drogas

Composição: Neil Tennant