Csöndben

Egy tisztáson ülve,...s várva
Lelkemben tél,...s mély csend
Körös körül a nyugalom lágy hangja. Az elmúlás megérintett
A távolból hallom kiszáradt patakok, elfeledett csobogását
Haldokló testem néma sikoltását
És érzek valamit magamban legbelül
Idegen érzés mely a testemben elvegyül
S közben árnyak násztáncát látom, és a hó csak hull... és hideg
Egy test a tisztáson ülve... s várva. Vár az elbomlásra
Lelkemben tél... s mély csend, És semmi... körös körül

Silenciosamente

Sentado numa clareira, e à espera
Inverno na minha alma, e silêncio profundo
Envolve a voz suave e calma. Tocado pelos falecidos
À distância ouço córregos secos, respingos esquecidos
Meu corpo está morrendo um grito silencioso
E sinto algo profundamente dentro de mim
Sentimento estranho que se mistura ao meu corpo
E enquanto isso vejo a dança de casamento das sombras, e a neve apenas cai... E frio
Um corpo sentado na clareira... E à espera. Pela decadência
Inverno na minha alma... E silêncio profundo, e nada... Ao redor

Composição: