Onmyoji Theme Song (Song Of The Isle Of Sorrow)

ひらひらとしずくひとつ
みなもにはじけとんだとさ
おもいはせはこびたまう
あのひとのもとへと

よるのささやきにおぼれ
うれきゆめによい
ひとりこよいも
にじむつきをみあげてる

こがれこがれああきみをもう
どこまでもかなわぬこいよ
とどけとどけまたきみをもう
さざれなきおもいよ

はらはらとまうはなびら
かなしきさだめかな

しょぎょうむじょうのこのよで
せつなくはかなく
ひとりこよいも
ゆめかうつつかみひとえ

こがれこがれああきみをもう
このいのちちりゆこうとも
とどけとどけまたきみをもう
とわをさまよいましょう

こがれこがれああきみをもう
どこまでもかなわぬこいよ
とどけとどけまたきみをもう
さざれなきおもいよ

とわをさまよいましょう

Onmyoji Theme Song (Canção da Ilha da Tristeza)

Gota a gota, a chuva cai
E salta quando atinge a água
Levando meus pensamentos
Para aquele homem

Obcecado com os sussurros da noite
Entregue a sonhos irritantes
Ainda estou sozinho esta noite
Olho para cima e vejo a lua obscura ao longe

Eu anseio por você, estou apaixonado por você, penso em você
Ó este meu amor infrutífero
Meus pensamentos vão para você enquanto penso em você de novo e de novo
O' este anseio tão grande

Pétala por pétala, as flores caem
Meu destino deve estar destinado a ser trágico

Solitário e vazio
Este mundo em constante mudança é
Ainda estou sozinho esta noite
Estou lutando entre sonhos e realidade

Eu anseio por você, estou apaixonado por você, penso em você
Mesmo que minha vida vacilasse
Meus pensamentos vão para você enquanto penso em você de novo e de novo
Estou disposto a vagar no carma

Eu anseio por você, estou apaixonado por você, penso em você
Ó este meu amor infrutífero
Meus pensamentos vão para você enquanto penso em você de novo e de novo
O' este anseio tão grande

Estou disposto a vagar no carma

Composição: Kouta Okochi