Jinsei No Tobira

春がまた来るたび一つ年を重ね
目に映る景色も少しずつ変わるよ
陽気にはしゃいでた幼い日は遠く
気がつけば磯路を超えた私がいる
信じられない速さで時は過ぎ去ると知ってしまったら
どんな小さなことも覚えていたいと心が言ったよ

I say it's fun to be 20
You say it's great to be 30
And they say it's lovely to be 40
But I feel it's nice to be 50

満開の桜や色づく山の文字を
この先一体何度見ることになるだろう
一つひとつ人生の扉を開けては感じるその重さ
ひとりひとり愛する人たちのために生きて行きたいよ

I say it's fine to be 60
You say it's alright to be 70
And they say still good to be 80
But I'll maybe live over 90

君のデニムの青が褪せてゆくほど味わい増すように
長い旅路の果てに輝く何かが誰にでもあるさ

I say it's sad to get weak
You say it's hard to get older
And they say that life has no meaning
But I still believe it's worth living
But I still believe it's worth Living

Jinsei No Tobira

haru ga mata kuru tabi hitotsu toshi o kasane
eu ni utsuru keshiki mo sukoshi zutsu kawaru yo
yōki ni hashaideta osanai hi wa tōku
kigatsukeba isoji o koeta watashi ga iru
shinjirarenai hayasa de toki wa sugisaru para shitteshimattara
donna chiisana koto mo oboeteitai para kokoro ga itta yo

Eu digo que é divertido ter 20 anos
Você diz que é ótimo ter 30 anos
E eles dizem que é lindo ter 40 anos
Mas eu acho que é bom ter 50 anos

mankai no sakura ya irozuku yama no moji o
kono saki ittai nan do miru koto ni naru darou
hitotsuhitotsu jinsei no tobira o akete wa kanjiru sono omosa
hitorihitori aisuru hitotachi no tameni ikiteyukitai yo

Eu digo que está tudo bem ter 60
Você diz que está tudo bem ter 70 anos
E eles dizem que ainda é bom ter 80 anos
Mas talvez eu viva mais de 90

kimi no denimu no ao ga aseteyuku hodo ajiwai masu yōni
nagai tabiji não odeio ni kagayaku nani ka ga dare ni demo arusa

Eu digo que é triste ficar fraco
Você diz que é difícil envelhecer
E eles dizem que a vida não tem sentido
Mas ainda acredito que vale a pena viver
Mas eu ainda acredito que vale a pena viver

Composição: