Serment

This is me 髪はなびく
赤あかく染そまる頬ほほに
I am me 決意けついの粒つぶ
これは始まりだった

希望きぼうも絶望ぜつぼうにも負かすまない明日あしたがあるのなら

Simple as that
忘わすれない
この痛いたみはあの日ひの約束
叶かなえない 叶かなえられない 叶かなえる
虚空くうを掴つかむ夜よる 何なにかに目覚めた朝あさ
訳わけという仮せごと
果てない空そらへただ飛とび立つそう
それだけ

Here I am 声こえに出だして
言葉ことば確かめてた
wherever I am 感じてても
瞳ひとみに映うつすまでは

招待しょうたい不明ふめいの影かげが強つよくする明日あしたもあるのなら

Simple as that
譲ゆずれない
この痛いたみは出会いであると必然ひつぜん
重なり合あう手てと手てを払はらう
迷いで見きる願ねがいなら二度どと会あえなくていい
溢あふれ出だす涙なみだは再ふたたび会えるその時ときまでそう
それだけ

忘わすれない
この痛いたみはあの日ひの約束
叶かなえない 叶かなえられない 叶かなえる
虚空くうを掴つかむ夜よる 何なにかに目覚めた朝あさ
訳わけという仮せごと
果てない空そらへただ飛とび立つそう
それだけ

Juramento

Este sou eu, nas bochechas
Tingidas de vermelho
Eu sou eu um grão de determinação
Este foi o começo

Esperança e desespero se houver um amanhã nebuloso

Simples assim
Não vai esquecer
Essa dor é a promessa daquele dia
Eu quero me tornar realidade, eu não posso me tornar realidade
A noite que agarra o vazio a amanhã em que acordo com algo
Cada novelo de razão
Apenas decole para o céu sem fim
Isso é tudo

Aqui estou eu, em voz alta
Eu tinha certeza das palavras
Onde quer que eu esteja, mesmo que você sinta
Até que se reflita nos olhos

Uma sombra não indentificada, se houver amanhã pra fortalecer

Simples assim
Não negociável
Essa dor é inevitável com encontros
Mãos e mãos sobrepostas
Se você quer desistir sem hesitação
Você não precisa se encontrar novamente
Isso é tudo

Não vai esquecer
Essa dor é promessa daquele dia
Eu quero me tornar realidade, eu não posso me tornar realidade
A noite que agarra o vazio, a manhã em que acordo com algo
Cada novelo de razão
Apenas decole para o céu sem fim
Isso é tudo

Composição: MAMI KAWADA