Breathe

(Breathe in, breathe in, breathe)

안개에 싸인 것 같아
늘 걷던 길이 보이지 않아 oh
도시 위는 소음 넘쳐나
어떤 얘기도 닿지 않아 oh
긴 적막에 난 눈을 감아 oh (breathe in, breathe in, breathe)

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이
아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀 나만의 숨소리

눈을 감아 breathe in, breathe in, breathe
Breathe in, breathe in, breathe (breathe in, breathe in, breathe)

모두가 스쳐 지나간
이곳에 홀로 멈춰진 나
But now 두드리는 빗방울에
눈에 맺힌 아픔들을 감춰
꼭 따스한 품만 같아

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이
아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀 내 안의 목소리

닫힌 맘을 열고 (I'm breathing in)
Oh 따스함을 느껴 (I'm breathing in)
I'm breathing, I'm breathing
나 눈을 뜨고 oh-oh yeah (I'm breathing in)
Oh 햇살 속에 안겨 (I'm breathing in, breathe in, breathe in, breathe)
너무 아름다워

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이
아름다운 꿈을 펼쳐 펼쳐
새로워진 나 두 눈 안에 담긴 달라진 memory

눈을 감아 breathe in, breathe in, breathe
맘을 열어 breathe in, breathe in, breathe
새로워져 breathe in, breathe in, breathe

Respiro

(Respiro, respiro, respiro)

Parece que estou envolta em névoa
Não consigo ver a estrada que sempre percorri, oh
A cidade está cheia de barulho
Nenhuma palavra chega lá, oh
No longo silêncio fecho meus olhos, oh (respiro, respiro, respiro)

Posso ver, ver a minha jovem eu
Enquanto as palavras embaçadas em tristeza
Se espalham em um suspiro
Lindas lembranças se revelam, revelam
E me imagino, então o som da minha respiração floresce na minha boca

Fecho os olhos e respiro, respiro, respiro
Respiro, respiro, respiro (respiro, respiro, respiro)

Todo mundo passou
Eu parei aqui sozinha
Mas agora, nas gotas de chuva que caem
Escondo a dor em meus olhos
É como um abraço caloroso

Posso ver, ver a minha jovem eu
Enquanto as palavras embaçadas em tristeza
Se espalham em um suspiro
Lindas lembranças se revelam, revelam
E me imagino, então a voz dentro de mim floresce na minha boca

Abro meu coração fechado (estou respirando)
Oh, sinto o calor (estou respirando)
Estou respirando, estou respirando
Eu abro meus olhos, oh-oh sim (estou respirando)
Oh, abraçada à luz do Sol (estou respirando, respiro, respiro, respiro)
É tão lindo

Posso ver, ver a minha jovem eu
Enquanto as palavras embaçadas em tristeza
Se espalham em um suspiro
Um lindo sonho se revela, revela
Uma nova eu, uma memória alterada em meus olhos

Fecho os olhos e respiro, respiro, respiro
Abro meu coração e respiro, respiro, respiro
Me renovo e respiro, respiro, respiro

Composição: Henk Jan Kooistra / Jantine Annika Heij / 구태우 (Koo Tae-woo)