L'Ascenseur

Y'ont mis de la musique
Dans l'ascenseur
Depuis y a plus personne pense à ses malheurs

Entre la fête et la peur
Les bons et les méchants
Entre le stress et la pesanteur
Entre demain et le moment présent

Dis moi où, dis moi où c'est qu'on descend

Y'ont mis des miroirs
Dans l'ascenseur
Depuis y a plus personne qui se plaint de sa lenteur

Entre la tête et le coeur
Le noir et le blanc
Entre l'ivresse et l'accélérateur
Entre l'amour et la voie d'accotement

Dis moi où, dis moi où c'est qu'on descend

Entre l'amour et la voie d'accotement
C'est où qu'on descend

Ça prend autant de folie que de courage
Pour descendre ensemble au treizième étage
Et fermer la porte aux mauvais présages
Avec ta main comme seul bagage

Dis-moi où, dis-moi où c'est qu'on descend
Dis-moi tout, dis-moi tout, que je calcule mon élan
Dis-moi quand, pour qu'on saute en même temps

O Elevador

Colocaram música
No elevador
Depois disso não há ninguém que pensa em seus sofrimentos

Entre a festa e o medo
Os bons e os maus caráter
Entre o estresse e a gravidade
Entre amanhã e o momento presente

Diga-me onde, diga-me onde a gente desce

Colocaram espelhos
Depois disso não há ninguém
Que se queixa de sua lentidão

Entre a cabeça e o coração
Preto e branco
Entre embriaguez e o acelerador
Entre o amor e a borda da estrada

Diga-me onde, diga-me onde que a gente desce

Entre o amor e a via de acostamento
É onde que a gente desce

É preciso tanta loucura que coragem
Para descermos juntos no trigésimo andar
E fechar a porta aos maus presságios
Tendo a tua mão como única bagagem

Diga-me onde, diga-me onde é que a gente desce
Conte-me tudo, diga-me tudo o que eu calculo meu impulso
Diga-me quando, para que a gente salte no mesmo tempo

Composição: Louis Jean Cormier