Satellite

Yeah, I'm talkin' bout you
(Yeah, you, yeah, you)
Yeah, I'm talkin' bout you
(Come on, boy)

무서워지 않는 거짓말로 (that's right)
아직 어두운 밤을 향해 (shwit)
처음엔 아무것도 모르는 채 (alright)
너를 바라본 거야 다가간 거야
Over and over again

I don't know, I don't know, I don't know about you
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wanna go, wanna go, wanna go around you
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

낯설고 차갑기만 해
넌 내게 관심 없는데
나는 괜찮아 달콤도 좋아
니 곁에 가고파 (high)

날 자꾸 외면하는 눈빛도 결국 (high sign)
시간이 지나가면 너는 알지 못하
(Gonna make it more)

맴 맴 맴 돌고있어
난 난 난 너의 행성
언젠가 너의 곁에 다흘 때까지
점 점 더 다가와줘
중년의 거슬러줘
운명도 우릴 서로 막을 수 없게

I'm talkin' 'bout you, I'm talkin' 'bout you
이 밤의 끝에 우린 피어나
I'm talkin' 'bout you, I'm talkin' 'bout you
나 나 날 기억해줘 너의 빛 Yeah

다레 주파수 널 닮아갈 말투
우린 어쩌면 또 하나였을까
가끔 있다나 우연을 믿어
말해주고 싶어 너도 아는지

자꾸만 흘러가는 시간 속 지쳐가
한 마디만 해줘 언제쯤일까
내게 오는 순간 (high)

가끔은 눈물도 실치는 않아 (high sign)
달빛이 그림자를 선물 했으니까
(Gonna make it more)

맴 맴 맴 돌고있어
난 난 난 너의 행성
언젠가 너의 곁에 다흘 때까지
점 점 더 다가와줘
중년의 거슬러줘
운명도 우릴 서로 막을 수 없게

I'm talkin' 'bout you, I'm talkin' 'bout you
이 밤의 끝에 우린 피어나
I'm talkin' 'bout you, I'm talkin' 'bout you
나 나 날 기억해줘 너의 빛 Yeah

사실은 말야 난 별빛보다
은은한 저 달빛이 좋아
사람들은 몰라
더 소중한 걸 몰라
저 달이 떠야 니가 보여

Satellite
Satellite
Satellite
너를 향해 나는 날아 Fly

맴 맴 맴 돌고있어 (oh no)
난 난 난 너의 행성 (ooh)
언젠가 너의 곁에 다흘 때까지 (ooh, ooh)
점 점 더 다가와줘
중년의 거슬러줘 (거슬러)
운명도 우릴 서로 막을 수 없게 (oh my God)

I'm talkin' 'bout you, I'm talkin' 'bout you
이 밤의 끝에 우린 피어나 (ooh)
I'm talkin' 'bout you, I'm talkin' 'bout you
나 나 날 기억해줘 너의 빛 yeah (yeah, yeah)

맴 맴 맴 돌고있어 (oh)
난 난 난 너의 행성 (I like it)
언젠가 너의 곁에
다흘 그 순간

I'm talkin' 'bout you
I'm talkin' 'bout you

Satélite

Sim, estou falando de você
(Sim, você, sim, você)
Sim, estou falando de você
(Vamos lá, garoto)

A mentira que eu disse não tenho medo (está certo)
Para a noite escura (shh)
Como se eu não soubesse de nada no início (tudo bem)
Estou olhando para você, vindo em sua direção
De novo e de novo

Eu não sei, eu não sei, eu não sei sobre você
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
Quero dar, quero dar, quero dar a volta em você
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)

Estranho e frio
Você não tem interesse em mim
Estou bem, está bem mesmo se eu estiver machucada
Quero ir ao seu lado (pronta)

Os olhares que ainda dou para você, no final (estou pronta)
Com o tempo, não sei se você vai saber
(Vou fazer mais)

Ainda estou girando
Eu sou seu planeta
Até que um dia eu possa te alcançar
Chegue mais perto de mim
Desafie a gravidade
Para que nem mesmo o destino nos pare

Estou falando de você, estou falando de você
Nós florescemos no final dessa noite
Estou falando de você, estou falando de você
Lembre-se de mim, a sua luz, sim

A frequência da Lua que lembra o seu tom
Talvez nós fôssemos um
Às vezes, acredite na coincidência
Eu quero te dizer, você sabe

Estou cansada do tempo passar
Apenas me diga uma palavra
O momento que você vier até mim (pronta)

Mesmo que eu chore às vezes, eu não odeio isso (estou pronta)
Porque o luar apresentou uma sombra
(Vou fazer mais)

Ainda estou girando
Eu sou seu planeta
Até que um dia eu possa te alcançar
Chegue mais perto de mim
Desafie a gravidade
Para que nem mesmo o destino nos pare

Estou falando de você, estou falando de você
Nós florescemos no final dessa noite
Estou falando de você, estou falando de você
Lembre-se de mim, a sua luz, sim

Na verdade, mais do que a luz das estrelas
Eu gosto do luar suave
As pessoas não sabem
Não sabem o que é mais precioso
Só posso te ver quando a Lua nascer

Satélite
Satélite
Satélite
Eu voo em sua direção, voo

Ainda estou girando (oh, não)
Eu sou seu planeta (ooh)
Até que um dia eu possa te alcançar (ooh, ooh)
Chegue mais perto de mim
Desafie a gravidade (vá contra!)
Para que nem mesmo o destino nos pare (Oh meu Deus)

Estou falando de você
Estou falando de você
Lembre-se de mim, a sua luz, sim
(Sim, sim)

Ainda estou girando
Eu sou seu planeta
Até que um dia
Eu possa te alcançar

Estou falando de você
Estou falando de você

Composição: Ashley Alisha / David Brant