Hitomi no Jyuunin

数え切れない でも少しの 最月は流れ
一体君のことを どれくらい わかってるのかな
指先で地図辿るようには 上手くいかないね
気付いているよ 不安そうな顔 隠してるくらい

急ぎ足の明日へと 抵抗するように
駆け回っていても
不思議なくらい この胸は君を描くよ

見上げれば 輝きは色褪せず 溢れていた
どんな時も照らしてる
あの太陽のように慣れたなら

もう少しだけ 君の匂いに抱かれていたいな
外の空気に首輪を引かれ
僕は背を向けた

白く滲んだ ため息に知らされる時を
繰り返し流れながら ふと思うのさ
なぜ僕はここにいるんだろう

そばにいてずっと 君の笑顔を見つめていたい
移りゆく瞬間は その瞳に住んでいたい
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
ひとつの風景がの中 寄り添うように
時を止めてほしい 永遠に

そばにいてずっと 君の笑顔を見つめていたい
移りゆく瞬間は その瞳に住んでいたい
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
雪のように空に咲く花のもとへ 花のもとへ

Residente do teu olhar

Não sei quanto tempo passou, mas já faz algum
Mas o quanto realmente sei sobre você?
Seguir mapas com as pontas dos dedos não nos leva a lugar algum
Vejo o muito que está escondido em seu rosto ansioso

É estranho... Quando mesmo andando em círculos
Como se resistisse em seguir a um futuro acelerado
Meu coração ainda desenha tua imagem

Quando olho para cima, a radiância já preencheu o céu
Quem me dera ser como o Sol
Sempre brilhando

Desejo, só por mais um pouco, estar enroscado em tua fragrância
O ar de fora puxa meu colarinho
Mas viro minhas costas a isto

Meus suspiro borrado de branco no ar
Me diz que passo por esta estação de novo
Uma ideia me ocorreu: Que faço eu aqui?

Quero estar aqui contemplando teu olhar eternamente
Quero viver cada momento efêmero em teu olhar
Queria que o tempo parasse
Quando estivéssemos naquele cenário
Tingido em matizes calmas, bem aconchegados

Quero estar aqui contemplando teu olhar eternamente
Quero viver cada momento efêmero em teu olhar
Se um dia eu pudesse te levar para uma plácida temporada
Para flores abertas no céu como flocos de neve para as flores

Composição: Hyde / Tetsu