あなぐらぐらし (Hole Dwelling)

せまいせまい穴ぼこで
夢を見せあう僕たちは
あの世もこの世もいられない
あの世もこの世もいられない
ああ神様子供の神様
僕らはあなたの遊んだ砂場の中で擦り傷だらけです

たたた

踊るよ回るよ僕らの踊りはおかしいな踊り
踊ったつもりで笑ったつもりで
倒れたつもりで叫んだつもり

目がふらふら音もふにゃふにゃ
足もふらふら幻ふにゃふにゃ
太陽も月も空も神様も
生み出して穴ぐら暮らしは

抜け出せない抜け出せない
抜け出せないから抜け出さない
抜け出さないからを目め閉じて
二 一 ゼロ

落ちて落ちて落ちて行こうよ
穴ぐらぐら死の渦の中
落ちて落ちて落ちて行こうよ
一緒に仲良くどこまでも
同じ同じ同じじゃないか
君と僕とはいつまでも
同じ同じ同じじゃないか
いけないいけない寂しい寂しい

落ちて落ちて落ちて行こうよららら
同じ同じ同じじゃないかららら
いけないいけない寂しい寂しい

仲間仲間あなたはいかが
仲間仲間僕らは仲間
あなたは仲間?あいことば
あなぐらせかいのあいことば
抜け出せない抜け出せない
抜け出せないから教えない
あなたは仲間?寂しい仲間
奈落に生きる仲間ですか

夢をかけらを飲んでいる
君の夢もまぜまぜしていて
あの世もこの世もいられない
あの世もこの世もいられない

目がふらふら音もふにゃふにゃ
腕もふらふら幻ふにゃふにゃ
太陽も月も空も神様も
ぎとぎとに鮮やかで

抜け出せない抜け出せない
抜け出せないから抜け出さない
抜け出さないからを目閉じて
閉じてるるる

ああ

落ちて落ちて落ちて行こうよ
穴ぐら暮らしの渦の中
落ちて落ちて落ちて行こうよ
一緒に仲良くどこまでも
同じ同じ同じじゃないか
君と僕とはいつまでも
同じ同じ同じじゃないか
いけないいけない寂しい寂しい

落ちて落ちて落ちて行こうよららら
同じ同じ同じじゃないかららら
いけないいけない寂しい寂しい

Dentro do Vórtex

Dentro de um buraco estreito, apertado
Nós dois mostramos nossos sonhos uns aos outros
Não podemos estar nesse mundo, nenhum de nós pode estar nesse mundo
Não podemos estar nesse mundo, nenhum de nós pode estar nesse mundo
Ah querido Deus, Deus das crianças
Estamos cobertos de arranhões na caixa de areia que lhe entreteve

Tá, tá, tá

Nós dançamos, nós giramos, nossa dança é uma dança estranha
Nós pensamos que estávamos dançando, nós pensamos que estávamos rindo
Nós pensamos que estávamos caindo, nós pensávamos que estávamos gritando

Nossos olhos estão tremendo, todos os sons são meras confusões
Nossas pernas também estão tremendo, uma ilusão, meras confusões
O Sol, a Lua, o céu, e Deus
Tudo levando adiante: Essa vida de habitador de buracos

Não conseguimos escapar, não conseguimos escapar
Não conseguimos escapar, então não escaparemos
Não escaparemos, então feche seus olhos
2, 1, 0

Vamos cair, vamos cair, vamos cair, e cair
Dentro do vórtex dessa vida de habitador de buracos
Vamos cair, vamos cair, vamos cair, e cair
Juntos, como melhores amigos, para qualquer lugar que pode nos levar
O mesmo, o mesmo, o mesmo, não somos?
Você e eu, para sempre e sempre
O mesmo, o mesmo, o mesmo, não somos?
É errado, tão errado, mas nós somos tão solitários, solitários

Vamos cair, vamos cair, vamos cair, e cair lalala
O mesmo, o mesmo, o mesmo, não somos? Lalala
É errado, tão errado, mas nós somos tão solitários, solitário

Um de nós, um de nós, o que me diz? Quer se juntar?
Um de nós, um de nós, estamos nessa juntos
És um de nós? Qual é a senha?
Qual é a senha para esse mundo de buracos?
Não conseguimos escapar, não conseguimos escapar
Não conseguimos escapar, então não o contaremos
É um de nós? Um de nosso povo solitário?
Você é um de nós habitantes do abismo do inferno?

Estamos bebendo os sonhos, todos os últimos fragmentos deles
Misturaremos seu sonho também
Não podemos estar nesse mundo, nenhum de nós podemos estar nesse mundo
Não podemos estar nesse mundo, nenhum de nós podemos estar nesse mundo

Nossos olhos estão tremendo, todos os sons são meras confusões
Nossos braços também estão tremendo, uma ilusão, meras confusões
O Sol, a Lua, o céu, e Deus
Tão suntuosamente vibrantes, todos eles

Não conseguimos escapar, não conseguimos escapar
Não conseguimos escapar, então não escaparemos
Não escaparemos, então feche seus olhos
Feche seus olhos, rururu

Ah

Vamos cair, vamos cair, vamos cair, e cair
Dentro do vórtex dessa vida de habitador de buracos
Vamos cair, vamos cair, vamos cair, e cair
Juntos, como melhores amigos, para qualquer lugar que pode nos levar
O mesmo, o mesmo, o mesmo, não somos?
Você e eu, para sempre e sempre
O mesmo, o mesmo, o mesmo, não somos?
É errado, tão errado, mas nós somos tão solitários, solitários

Vamos cair, vamos cair, vamos cair, e cair lalala
O mesmo, o mesmo, o mesmo, não somos? Lalala
É errado, tão errado, mas nós somos tão solitários, solitários

Composição: Kikuo