Towa No Mirai

かなしみのなかで
ゆめをだきしめてた
どしゃぶりのあめに
からだがこごえても
Dream... こころのほのおは
にどとけさないと

あおきそらよ、はてしなきそら
ひかりが、そこにあるかぎり
あつくつよく、おれたちはいきてゆく
あいをかざしまもりたい
とわのみらい

きずついてひとは
うそをおぼえるけど
あふれるなみだは
こどものころのまま

Truth... じだいがどんなに
つみによごれても

あおきそらよ、すみわたるそら
つばさの、あえたゆめがとぶ
かぜにむかい、おれたちのじょうねつが
いつかつくるらくえんは
とわのみらい

あおきそらよ、はてしなきそら
ひかりが、そこにあるかぎり
あつくつよく、おれたちはいきてゆく
あいをかざしまもりたい
とわのみらい

あおきそらよ、とわをうたえ

Towa No Mirai (Tradução)

No meio da tristeza
Eu me segurei sobre os meus sonhos
Embora o meu corpo esteja congelado
Pela chuva vertente
Sonho... que a chama do meu coração
Não será extinguida novamente

Céu azul! Céu interminável
A luz está lá fora, ilimitada
Apaixonadamente, fortemente, nós nos manteremos vivos
Eu quero proteger o amor, para que ele adorne
...o futuro eterno

As pessoas que são feridas
Lembram as mentiras, mas
Minhas lágrimas transbordantes
São as mesmas de quando eu era uma criança

Verdade... A era está manchada
Por tais pecados, mas

Céu azul! Céu claro
Asas desfraldantes, nossos sonhos irão voar
Encarando o vento, nossa paixão
Um dia irá construir um paraíso
...o futuro eterno

Céu azul! Céu interminável
A luz está lá fora, ilimitada
Apaixonadamente, fortemente, nós nos manteremos vivos
Eu quero proteger o amor, para que ele adorne
...o futuro eterno

Céu azul! Cante o eterno

Composição: