PLACEBO

熱っぽい夢を見てしまって
君のその笑顔で絆された夕暮れ
この想い気の迷いだって笑えないよ全然
袖が触れてしまった

走り出したハートを奪って
繋いでいけビートの橋脚
香る胸に火を灯せ踊り明かそう朝まで
しなり揺れるランウェイの先へ
僕の心連れてってくれ
触れていたい揺れていたい
君じゃないといけないこの惑い

今だんだん恋になっていくときめいていく
思い描けぬ飛んだランデブー
どんどん灰になっていくシャレ込んでいく
甘い罠にやられていく落ちていく
落ちていく落ちていく

いつかの偶然(いつかの偶然)確かめたいね(確かめたいね
解き明かしたい未踏のミステリー
気付かないグラビティー
限のように(限のように)戻れないね(戻れないね
どっか行こうぜ冗談みたいに
廃版のアイロニー

それはひとつのコメディ
またはふたつのトラジティ
どちらでも構わない君と二人ならば
それは一時のクレイジー
繰り返していくサニティ
何もかもがいつの間にか
変わり始める魔法

気持ち前に突っ込むステップで
飛ばしていけスイートな宇宙へ
待ちに待った夜の果て踊り明かそう朝まで
キラリ照らすリップで酔わせて
とこしなえに誘ってくれ
触れていたい揺れていたい
君じゃないといけないこの惑い

今だんだん愛になっていく騒ぎめいていく
ハチ合わせの飛んだピーカブー
サンサン照り出していく謎明ていく
甘い罠にやられていく落ちていく

気の迷いじゃない(じゃない)嘘じゃない想い(想い
思い込みじゃない(じゃない)嘘じゃない想い(想い
気の迷いじゃない(じゃない)嘘じゃない想い(想い
思い込みじゃない(じゃない)嘘じゃない想い

だんだん恋になっていく(愛になっていく)ときめいていく(ときめいていく
思い描けぬ飛んだランデブー(飛んだランデブー
どんどん灰になっていく(灰になっていく)シャレ込んでいく(シャレ込んでいく
甘い罠にやられていく落ちていく
落ちていく落ちていく

PLACEBO

Sonhando sonhos febris,
Uma noite limitada pelo seu sorriso
Esses pensamentos, uma ilusão fugaz? Isso não é nada engraçado
Nossas mangas tocaram

Correndo e abduzindo meu coração,
Vá conectar as possíveis batidas
Acenda um fogo naquele baú perfumado, e vamos dançar até a manhã
Vá até o final daquela pista sinuosa e oscilante
E leve meu coração junto
Quero que a gente toque, quero que a gente sacuda
Tem que ser você, essa perplexidade

Está se tornando cada vez mais como romance, meu coração batendo mais rápido
É sem precedentes, um encontro selvagem
Estou me sentindo cada vez mais alto, cada vez mais na moda
Pego em uma doce armadilha, estou caindo
Estou caindo, estou caindo

Quero ter certeza (quero ter certeza) da coincidência daquele dia (da coincidência daquele dia)
Eu quero resolver isso, esse mistério inexplorado
(Essa gravidade despercebida)
Não podemos voltar (não podemos voltar) a como era antes (a como era antes)
Vamos para algum lugar, como se fosse uma piada
(Uma ironia rebelde)

É uma comédia
Ou então duas tragédias
E eu não me importo de qualquer maneira, se eu estiver junto com você
É uma loucura temporária
Uma sanidade pós-abalada
Um feitiço que em algum momento
Fez tudo mudar

Com um passo à frente dos sentimentos
Voe para um espaço doce
No final desta noite, nós esperamos, vamos dançar até a manhã
Intoxicado por lábios brilhantes
Faça-me um convite para a eternidade
Quero que a gente toque, quero que a gente sacuda
Tem que ser você, essa perplexidade

Está se tornando mais e mais como o amor, minha excitação crescendo
Encontrando você em um peek-a-boo selvagem
Irradiando brilhantemente, o mistério se aprofundando
Pego em uma doce armadilha, estou caindo

Não é uma ilusão passageira (não é), esses sentimentos não são mentira (sentimentos)
Não é minha imaginação (não é), esses sentimentos não são mentira (sentimentos)
Não é uma ilusão passageira (não é), esses sentimentos não são mentira (sentimentos)
Não é minha imaginação (não é), esses sentimentos não são mentira

Está se tornando cada vez mais como romance (como romance), meu coração batendo mais rápido (mais rápido)
É sem precedentes, um encontro selvagem (encontro selvagem)
Estou me sentindo cada vez mais alto (mais alto), cada vez mais na moda (na moda)
Pego em uma doce armadilha, estou caindo
Estou caindo, estou caindo

Composição: Kenshi Yonezu