Become Someone Else's

Jennifer called, told me about her latest admirer
I said, "Someone should make a pamphlet called
'So You Think You're in Love with Jennifer?'"
They're all guys with steady girlfriends
Panicing at where they're at
Jenny, please, let's never become like that

Become like that, become like that
Become like that, become like that

Like a sinking rock tied to the leg of a person
I'd rather be a flat stone skipping across the ocean
When the Melbourne summer is endless
And the warm wind leaves you helpless
Life's too good to become someone else's

Become someone else's, become someone else's
Become someone else's, become someone

Else than this hopeless young fool
What Tracey sang about me is true
It all depends what lens you're looking through, maybe
But all I know about love, I learned from you, Tracey

Bats are sucking on cherries, dangling from the trees
Hasn't anyone told you what your fangs are for, little buddies?
That lonesome feeling, and what it tells us
Sleeping on my arm till it becomes someone else's
Sleeping on my arm till it becomes someone else's

Becomes someone else's, becomes someone else's
Becomes someone else's, becomes someone else's
Becomes someone else's, becomes someone else's

Torne-se de Outra Pessoa

Jennifer ligou me contou sobre seu mais recente admirador
Eu disse, "Alguém deveria fazer um panfleto chamado
"Então você acha que está apaixonado por Jennifer?'"
Eles são todos caras com namoradas firmes
Perdendo a cabeça onde eles estão
Jenny, por favor, vamos nunca tornar-se como que

Torna-se assim, tornar-se assim
Torna-se assim, tornar-se assim

Como uma pedra afundando amarrado à perna de uma pessoa
Eu prefiro ser uma pedra lisa pulando através do oceano
Quando o verão de Melbourne é interminável
E o vento quente deixa impotente
A vida é muito boa para se tornar de outra pessoa

Torne-se outra pessoa, se tornar de outra pessoa
Torne-se outra pessoa, se tornar alguém

Mais do que esse jovem idiota desesperado
O que Tracey cantou sobre mim é verdadeiro
Tudo depende do que lente você está olhando através, talvez
Mas tudo que eu sei sobre o amor, eu aprendi com você, Tracey

Os morcegos são chupando cerejas, balançando as árvores
Não tem ninguém lhe disse que seus dentes são para, amiguinhos?
Esse sentimento solitário, e que ele nos diz
Dormindo no meu braço até que se torna de outra pessoa
Dormindo no meu braço até que se torna de outra pessoa

Torna-se outra pessoa, torna-se de outra pessoa
Torna-se outra pessoa, torna-se de outra pessoa
Torna-se outra pessoa, torna-se de outra pessoa

Composição: Jens Lekman