Wonderwall

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now, you should have somehow
Realised what you gotta do
I don't believe
That anybody feels the way I do
About you now

Backbeat, the word is on the stree
T that the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels the way I do
About you now (about you now, about you now, about you now)

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how

Oh
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realised what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do
About you now (about you now, about you now, about you now)

And all the roads
That lead you there were winding
And all the lights
That light the way are blinding
There are many things
That I would like to say to you
But I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me

And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me

'Cause You're my wonderwall

Wonderwall

Hoje vai ser o dia
Que eles vão jogar de volta para você
Até agora, você deveria ter de alguma forma
Percebeu o que você precisa fazer
Eu não acredito
Que alguém se sinta como eu
Sobre você agora

Backbeat, a palavra está no stree
T que o fogo em seu coração está apagado
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
Mas você nunca teve uma dúvida
Eu não acredito que alguém se sinta como eu
Sobre você agora (sobre você agora, sobre você agora, sobre você agora)

E todas as estradas que temos que andar são sinuosas
E todas as luzes que nos levam lá são ofuscantes
Há muitas coisas que eu gostaria de lhe dizer
Mas eu não sei como

Oh
Porque talvez
Você vai ser o único que me salva
E depois de tudo
Você é minha protetora

Hoje seria o dia
Mas eles nunca jogam de volta para você
Até agora você deveria ter de alguma forma
Percebeu o que você não deve fazer
Eu não acredito que alguém se sinta como eu
Sobre você agora (sobre você agora, sobre você agora, sobre você agora)

E todas as estradas
Que te levaram lá eram sinuosos
E todas as luzes
Que a luz do caminho é ofuscante
Tem muitas coisas
Que eu gostaria de lhe dizer
Mas eu não sei como

eu disse talvez
Você vai ser o único que me salva
E depois de tudo
Você é minha protetora
Eu disse que talvez (eu disse que talvez)
Você vai ser o único que me salva

E depois de tudo
Você é minha protetora
eu disse talvez
Você vai ser o único que me salva (que me salva)
Você vai ser o único que me salva (que me salva)
Você vai ser o único que me salva

Porque você é meu muro das maravilhas

Composição: