Wants

Aenaku me ga samete
Nagaredasu genjitsu no hou koso munashii uso da to

Hamidasu koto naku tsuzuku shimatsu
Kagami no mae ni tatsu
Sonna tookunai mirai

Jitsu wa mou tsugi no junbi wo shinai to
Asa wa mado kara suberikomu
Nani wo mite mo omoidasu
Omoidasunda

Kawaranai kaze wa itsu mo
Toorisugari ni kou itta dake
(Owarenai tabi ni hitsuyou na mono)
Oboe tokou

Mazu shitaku
Joubu na baggu wo hitotsu
Kigae to tabako
Anna koufun wa mou nai

Hiruma no nigiyakasa no kouishou
Hito wa gyouretsu ni magirekomu
Kako wo choukeshi ni shite kurereba
Kurereba to

Kinou made te ni wa ippai
Toritsukareta gyakusetsu darake
Iu nareba
Kimi wo ushinau no ga kowai dake

Kawaranai nara mou ichido
"Hon no sukoshi" wo mou ichido dake

Kaerarenai kaze wa itsu mo
Toorisugari ni kou itta dake
(Owarenai tabi ni hitsuyou na mono)

Doko e yukou

Querer

Acordei triste, infeliz, sem esfriar a cabeça...
A realidade lá fora era vazia, uma mentira em vão.

Me curvei, sem nenhuma desculpa pronta,
Diante do espelho.
O futuro não está tão distante...

Na vida real, nos preparamos pro próximo desafio,
Pois a manhã está se escapando pela janela.
E qualquer coisa que eu vejo, eu me lembro,
Eu sempre me lembro.

E sempre aquele mesmo vento que não muda,
Vai passando, e dizendo apenas:
"Aquilo que é necessário numa viagem sem fim".
Vou me lembrar disso...

Primeiro de tudo, vou preparar para mim,
Uma bolsa de viagem bem durável,
E trocar de roupa, pegar um cigarro...
Mas já não estou mais empolgado.

Nas consequências da animação do dia a dia,
As pessoas se deslizam por uma fila.
Se alguém conseguisse apagar o passado...
E se alguém conseguisse...

Até ontem, eu tinha tudo em minhas mãos,
Estava obcecado e cansado, cheio de paradoxos.
Tenho medo de que se eu não disser nada,
Eu possa acabar perdendo você.

Se você não conseguir mudar a si novamente,
Só mais uma vez, "só um pouquinho..."

E sempre aquele mesmo vento constante,
Vai passando, e dizendo apenas:
"Aquilo que é necessário numa viagem sem fim".

Então, lá vou eu.

Composição: