souten.

天つ日沈み 夜が飲み込んだ
蔓延 (はびこ) る狂気 立ち塞がる影

微睡みの中 名前を呼ぶ声響く
懐かしさに 記憶を辿った

寄せて返す波の狭間に
キミと過ごした過去を
思い出し手繰り寄せたんだ
例え離れ離れ別れども 結んだ絆繋いで

暗闇切り裂いて走れ 傷は痛むけど
肩を並べ共に生きた日々背中押すよ
どんなに遠い未来でも 明けない夜は無い
この刃天高くかざし舞踊れ
照らせ明日を!

陽炎揺らぎ 熱が湧き上がる
弛まぬ闘志 噛み締めた唇

黄昏の空 知らぬ間溢れた涙拭って
行こう まだ立ち上がれる

満ちて欠ける月に照らされ
浮かびあがる願いは
もう一度キミと笑いたい
想い途切れ途切れ辛くとも 誓った夢を抱いて

情熱握りしめ進め! 希望が道標
胸の中で輝く思い出、力にして
どんなに険しい道でも 明けない夜は無い
この刃天高くかざし舞踊れ
放て光!

今度は僕の番 必ずキミのこと守るから
さぁ この声届いたら
キミの声でまた呼んで

離れてても一人じゃない いつだってすぐそばに

暗闇切り裂いて走れ 傷は痛むけど
肩を並べ共に生きた日々背中押すよ
どんなに遠い未来でも 明けない夜は無い
この刃天高くかざし舞踊れ
照らせ明日を!

Keep going!
We're not done yet!

Keep on Shining!
Shine in your dream!

céu azul

O Sol se põe no céu e a noite me engole
A loucura desenfreada, a sombra que fica no caminho

No meu sono, ouço uma voz chamando meu nome
Eu rastreei minhas memórias com nostalgia

Entre as ondas que vêm e voltam
O passado que passei com você
Eu me lembrei e juntei minhas mãos
Mesmo que estejamos separados, os laços que formamos permanecem unidos

Atravesse a escuridão e corra, mesmo que a ferida doa
Eu vou te empurrar para trás pelos dias que vivemos juntos, ombro a ombro
Não importa quão longe esteja o futuro, não há noite que não acabe
Segure esta lâmina bem alto e dance
Ilumine o amanhã!

A névoa pisca, o calor aumenta
Espírito de luta implacável, mordendo os lábios

O céu crepuscular enxuga as lágrimas que transbordaram antes que eu percebesse
Vamos, ainda consigo me levantar

Iluminado pela Lua crescente e minguante
Os desejos que emergem
Eu quero rir com você de novo
Mesmo que meus sentimentos sejam interrompidos e dolorosos, abraço o sonho que jurei

Segure sua paixão e siga em frente! A esperança é um guia
As lembranças que brilham em meu coração me dão força
Não importa quão íngreme seja a estrada, nunca há uma noite que não acabe
Segure esta lâmina bem alto e dance
Libere a luz!

Desta vez é a minha vez, com certeza vou te proteger
Agora, se essa voz chegar até você
Me ligue novamente com sua voz

Mesmo que você esteja longe, você não está sozinho; você está sempre ao meu lado

Atravesse a escuridão e corra, mesmo que a ferida doa
Eu vou te empurrar para trás pelos dias que vivemos juntos, ombro a ombro
Não importa quão longe esteja o futuro, não há noite que não acabe
Segure esta lâmina bem alto e dance
Ilumine o amanhã!

Continue!
Ainda não terminamos!

Continue brilhando!
Brilhe no seu sonho!

Composição: マリア / Toku