Un Chant D'amour, Un Chant D'été

Quand viendra la fin de l'été
Il restera sur cette plage
Un chant d'amour, un chant d'été
Et le sourire de ton visage
Quand viendra la fin de l'été
Si ton cœur est toujours pareil
Moi je saurais encore t'aimer
Comme aujourd'hui sous le soleil
Où nous avons tout partagé

Tes yeux me demandent déjà
Si notre amour durera qu'un seul été
Mais non je ne partirai pas
Sans t'avoir à mes cotés

Quand viendra la fin de l'été
Je t'offrirai un ciel nouveau
Car je voudrais tant retrouver
L'envie de tes mains sur ma peau
Que je ne peux pas oublier

Tes yeux me demandent déjà
Si notre amour ne durera qu'un seul été
Mais non je ne partirai pas
Sans t'avoir à mes cotés

Quand viendra la fin de l'été
Il restera le souvenir
D'un chant d'amour d'un chant d'été
Qui ne pourra jamais mourir
Qui ne pourra jamais mourir
Un chant d'amour, un chant d'été
Qui ne pourra jamais mourir
Qui ne pourra jamais mourir

Uma Canção de Amor, Uma Canção de Verão

Quando chegará o fim do verão
Ele vai ficar nesta praia
Uma canção de amor, uma canção de verão
E o sorriso em seu rosto
Quando chegará o fim do verão
Se o seu coração ainda é o mesmo
Eu ainda saberia como te amar
Como hoje sob o Sol
Onde nós compartilhamos tudo

Seus olhos já estão me perguntando
Se nosso amor durar apenas um verão
Mas não eu não vou sair
Sem ter você ao meu lado

Quando chegará o fim do verão
Eu vou te dar um novo céu
Porque eu gostaria muito de encontrar
A inveja de suas mãos na minha pele
Que eu não consigo esquecer

Seus olhos já estão me perguntando
Se nosso amor durar apenas um verão
Mas não eu não vou sair
Sem ter você ao meu lado

Quando chegará o fim do verão
Restará a memória
De uma canção de amor a uma canção de verão
Quem nunca pode morrer
Quem nunca pode morrer
Uma canção de amor, uma canção de verão
Quem nunca pode morrer
Quem nunca pode morrer

Composição: Frédéric François / R. M. Atria