bonsoir
Basta spostare l'accento, l'àncora diventa ancòra
Mi scorre un fiume, alzo il volume, cambio colore
Tu arrivi come una freccia, io con una mela in testa
Scioglimi al sole, portami a bere vicino al mare
Tramonti, tremano luci come diamanti
Le croci verdi delle farmacie
Sempre lì le paranoie quando mi guardi
Io mi perdo
Bassa marea, Mont Saint-Michel in centro a Napoli
Giriamo a vuoto, poi ci troviamo come miracoli
Bonsoir, my love, scriverò di te
Lungo queste strade
Che mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Che mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ridiamo senza motivo, prendi per mano il destino
Figli di un'ombra nella mattina che ci rivela
Tramonti, tremano luci, sembra diamante
Il ghiaccio a terra di una pescheria
Ora che tutto è diverso quando ti specchi nei miei occhi
Bassa marea, Mont Saint-Michel in centro a Napoli
Giriamo a vuoto, poi ci troviamo come miracoli
Bonsoir, my love, scriverò di te
Lungo queste strade
Che mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Che mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Balla fino all'alba, nananana-nanana-na
Stenditi al sole, quando piove non ci pensare
Balla fino all'alba, nananana-nanana-na
Stenditi al sole
Bassa marea, Mont Saint-Michel in centro a Napoli
Giriamo a vuoto, poi ci troviamo come miracoli
Bonsoir, my love, scriverò di te
Lungo queste strade
Che mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Che mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Basta spostare l'accento, l'àncora diventa ancòra
Torno nel fiume, tutto è cambiato
Ma in fondo è uguale
boa noite
Basta mudar o acento, a âncora se torna um ainda
Um rio passa por mim, aumento o volume, mudo de cor
Você vem como uma flecha, eu com uma maçã na cabeça
Derreta-me ao Sol, leve-me para beber perto do mar
Pôr do Sol, luzes tremem como diamantes
As cruzes verdes das farmácias
A paranoia está sempre presente quando você olha para mim
Eu me perco
Maré baixa, Mont Saint-Michel no centro de Nápoles
Andamos em círculos, então nos encontramos como milagres
Boa noite, meu amor, escreverei sobre você
Ao longo destas ruas
Isso me conta sobre você, é-é, é-é, é-é
Isso me conta sobre você, é-é, é-é, é-é
Sim, sim
Sim, sim
Rimos sem motivo, pegamos o destino pela mão
Filhos de uma sombra pela manhã que nos revela
Pôr do Sol, luzes tremem, parece diamante
Gelo no chão de uma peixaria
Agora que tudo é diferente quando você olha nos meus olhos
Maré baixa, Mont Saint-Michel no centro de Nápoles
Andamos em círculos, então nos encontramos como milagres
Boa noite, meu amor, escreverei sobre você
Ao longo destas ruas
Isso me conta sobre você, é-é, é-é, é-é
Isso me conta sobre você, é-é, é-é, é-é
Dance até o amanhecer, nananana-nanana-na
Deite-se ao Sol, quando chover não pense nisso
Dance até o amanhecer, nananana-nanana-na
Deite-se ao Sol
Maré baixa, Mont Saint-Michel no centro de Nápoles
Andamos em círculos, então nos encontramos como milagres
Boa noite, meu amor, escreverei sobre você
Ao longo destas ruas
Isso me conta sobre você, é-é, é-é, é-é
Isso me conta sobre você, é-é, é-é, é-é
Basta mudar o acento, a âncora se torna um ainda
Volto para o rio, tudo mudou
Mas no final das contas é a mesma coisa